孟子.公孫醜下19:孟子致為臣而歸


孟子.公孫醜下19:孟子致為臣而歸

原文:

孟子致為臣而歸。王就見孟子,曰:“前日願見而不可得,得侍,同朝甚喜。今又棄寡人而歸,不識可以繼此而得見乎?”對曰:“不敢請耳,固所願也。”
他日,王謂時子曰:“我欲中國而授孟子室,養弟子以萬鍾,使諸大夫國人皆有所矜式。子盍為我言之?”
時子因陳子而以告孟子,陳子以時子之言告孟子。孟子曰:“然。夫時子惡知其不可也?如使予欲富,辭十萬而受萬,是為欲富乎?季孫曰:‘異哉子叔疑!使己為政,不用,則亦已矣,又使其子弟為卿。人亦孰不欲富貴?而獨於富貴之中,有私龍斷焉。’古之為市也,以其所有易其所無者,有司者治之耳。有賤丈夫焉,必求龍斷而登之,以左右望而罔市利。人皆以為賤,故從而征之。征商,自此賤丈夫始矣。

譯文:

孟子辭掉了卿相準備回家。齊王去拜見孟子,說:“前些天想見你一麵而沒能如願,有你同朝在左右,我非常高興。現在你要丟棄我而回家了,不知道是不是可以像今天這樣再相見?”孟子回答說:“我不敢如此要求,本來拜見你也是我的願望”。
有一天,齊王對時子說:“我考慮在齊國中間給孟子蓋座學校,給他一萬鍾的經費,培養君臣的子弟,也使國家的官員和人民都能效法他的道義。先生何不為我說說呢?”
時子讓孟子的弟子陳子轉告孟子,陳子把時子的話告訴了孟子。孟子說:“好。難道時子不知道這不可以嗎?如果認為我想富有,辭掉十萬鍾的祿位而接受一萬鍾的,是為了發財嗎?季孫說:‘子叔疑好奇怪啊!使自己做官,不成也就算了,又使他的子弟做卿相。誰不想富貴呢?而在富貴中要私自壟斷啊’古代集市貿易,以物易物,有官員隻是監管罷了。有一個下賤的人,一定要登上高崗,左看看右看看,看看哪邊能撈到利益。人都認為下賤,因此向他征稅。向商人征稅,就是從這個下賤的人開始的。”


短評:

孟子去齊國是為了推行王道,而不是為了發財。齊王想辦法留住孟子,但是不能推行王道,孟子當然不願留下來了。




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!