是的,但...

來源: 聚曦亭 2016-04-14 16:52:56 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (889 bytes)
本文內容已被 [ 聚曦亭 ] 在 2016-04-14 17:12:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 改為need not say thanks,去掉tospectre0072016-04-14 07:43:15

1. Need可做情態動詞,這時你可以說:

    You needn't say it.

2. Need也可做行為動詞,這時你可以說:

    You don't need to say it.

    或者 You do not need to say it.

3. 詩歌箴言裏仿古,這時你可以說:

     You need not to say it.

     這從You don't need to say it 而來。比如把 The tears don't dry說成 Tears dry not。

     不過,need既可做情態動詞也可作行文動詞,既然用 You need not to say容易被看作用錯了,我同意把它改成 You need not say...

或者You needn't say ...

或者 You don't need to say ...

    

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”