是我沒有講清楚,對不起,請看下麵

來源: 共通語言 2016-03-09 14:07:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (566 bytes)

red這個詞,找直譯的時候,或者,從英語到漢語,我在做大多數詞直譯時,是按照英語的字母的發音,而不是按照音標,因為音標表示現在的讀音,可能是受到法語的影響。按照字母的發音讀【rid】,與赤色的赤【chi】接近。朱色的朱【zhu】,與法語rouge【huzh】讀法接近,rouge是紅色的意思。

網站www.collanguage.com

email:collanguage@collanguage.com

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”