請教: 包裝紙盒出現折皺(給壓扁了), 或者裂縫, 英文怎麽說?謝謝!!!!

來源: 貪官 2015-11-28 15:54:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (671 bytes)

包裝紙盒出現折皺, 或者裂縫, 英文怎麽說?

有的地方給壓遍了,但是沒有裂縫。 

但是也有的地方出現裂縫。

 

這樣寫可以嗎?

The package box is damaged.  Dents in the corners and edges can be found, but the box is still complete not brocken. 

In some cases, the boxes are torn and ruptures can be found.

謝謝!

所有跟帖: 

"box is crushed" is sufficient -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2015 postreply 16:44:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”