how do you translate 曲則直,枉則全 , thx!
所有跟帖:
•
What about "To give is to get" or "Loss is gain."
-聚曦亭-
♀
(44 bytes)
()
06/16/2015 postreply
19:39:22
•
如果你是指做生意吃虧了,你還可以這麽說:
-聚曦亭-
♀
(92 bytes)
()
06/16/2015 postreply
19:52:19
•
Jesus?
-走馬讀人-
♂
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
19:55:00
•
有個現成的說法更靠近你的意思:The purest gold is the most ductile
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2015 postreply
21:53:36