湊個熱鬧,也譯《銀河碎了》

來源: 聚曦亭 2015-02-20 14:02:48 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (879 bytes)
本文內容已被 [ 聚曦亭 ] 在 2015-02-21 13:10:25 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
銀河碎了
 
虔謙
 
有一條路
叫做回不去
我一步三回首
看見你還站在路的的那一頭
那個仲夏夜裏你的琅琅笑語
化入了那知時節的雁鳴聲聲
銀河碎了
碎成滿天欲滴的寒星 
 
The Shattered Milky Way
 
There is a road, 
No retrace back, that's called.
Walking on it, I keep looking back 
And see you are still on the other end.
That midsummer night's laughs of yours;
Now the honks of the migrating geese,
That shatter the Milk Way
Into the skyful of drooping, cold stars.

所有跟帖: 

真棒 -李唐- 給 李唐 發送悄悄話 李唐 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2015 postreply 14:13:58

謝謝,你的譯文也很好。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (6 bytes) () 02/20/2015 postreply 14:17:30

謝謝聚曦亭分享美詩佳譯,春節快樂! -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2015 postreply 05:44:26

譯得真好,謝謝聚曦亭分享,並祝春節快樂。 -斯葭- 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2015 postreply 11:12:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”