大門裏麵一麵的門框上寫著:為服務而去
不知導遊有沒有讓你們看,哈佛有一扇校門上麵的門框上寫著2句話,從外麵走進去一麵的門框上寫著大意,為智慧而來(具體的英文忘了)
所有跟帖:
•
這是我自己的翻譯,翻的不好,歡迎知道正宗的官方翻譯的網友指正。
-聶耳-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
08:28:35
•
原文找到了;外麵一句是 Enter to Grow in Wisdom 裏麵是 Depart to serve better t
-聶耳-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
08:31:00
•
Depart to serve better thy country and thy kind,離去為你的國家和你的善良服務
-聶耳-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
08:32:40
•
"離去為你的國家和你的善良服務" - 就這英譯中水平,怎麽說你好?不僅你的英文理解能力有問題,
-CoolCloud-
♂
(323 bytes)
()
02/03/2019 postreply
10:35:42
•
不信,不雅,詞不達意————此君還應洗耳靜聽。
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
10:43:10
•
他哪裏懂這些,隻是簡單地用了Google翻譯,然後照搬葫蘆。
-方家胡同-
♂
(281 bytes)
()
02/03/2019 postreply
10:43:16
•
語言,不過是1種人類之間的交流互助呼救的工具,並幫助思考,人類語言沒有高低貴賤,母語必須盡力學好,
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
10:48:53
•
連自己的母語都沒很好地掌握,外國語學得再好,也就是像。學外國語,不是為了裝象,不是為了炫耀,不是為了表示高貴。
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
10:51:01
•
做為1個人,連自己的母語都鄙視,別人施舍給他她多少尊敬都不自尊。
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2019 postreply
10:53:19
•
這個不是他的錯,要怪就怪google,坑人那:)
-puyh-
♂
(169 bytes)
()
02/03/2019 postreply
11:04:29