我是覺得那句Our lease of our apartment is almost up也很難

本帖於 2011-05-14 11:11:14 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: 豬腳貢獻貼:跟讀材料+讀的體會非文學青年2011-05-11 13:16:43

我是覺得那句Our lease of our apartment is almost up也很難.  lesase of要連讀,接著梅花音還是雙元音au, 後麵緊跟個r, 然後再把r音收回發個'額' ,再來是張大嘴巴地a音,後再來個r. 天哪,給我2個舌頭吧.

所有跟帖: 

恩,front door那句也很煩。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/11/2011 postreply 18:45:08

Our lease of our apartment is almost up 這句話很羅嗦。 倆個“our"。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (124 bytes) () 05/11/2011 postreply 19:02:58

嚴重同意啊,我也奇怪著呢,或者the lease of our apartment也行啊。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/11/2011 postreply 19:32:27

同意。 這九百句不知什麽人寫的, 水平一般。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (516 bytes) () 05/11/2011 postreply 20:24:32

這個男的十有八九是吃軟飯的 -全國牙防組- 給 全國牙防組 發送悄悄話 (42 bytes) () 05/11/2011 postreply 20:55:25

嗬嗬。 這個都能聽出來? 牛人。 realtor 更常用。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/11/2011 postreply 21:07:06

請您先登陸,再發跟帖!