為何王洛勇練習英語發音嘴裏要含石頭?

來源: 走馬讀人 2010-10-15 14:44:54 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (9710 bytes)
本文內容已被 [ 走馬讀人 ] 在 2010-11-16 14:27:24 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

[rurumanman] 挺佩服王洛勇的,中國人在百老匯舞台上說英語演英文劇為生不易呀。可我沒明白,為何王洛勇練習英語發音嘴裏要含石頭?不會崩掉牙嗎?不會吞進肚裏嗎?倒底起何作用?

謝謝大家指點!

“王洛勇:我覺得每個人學語言或者幹任何一件事必須找出一件最適合他自己的方法,別人的方法僅僅是借鑒,比如按照我的方法去,你以後可能會後悔,你可能會怪我,我覺得媒介宣傳的時候把關於我咬一個石頭,把石頭都咬碎了,其實我開始並不是用石頭,我老師認為學英語元音開口音的音節很重要,你的音節開多大多小就有點像大提琴和小提琴的把位一樣,你的關節應該伸出去多少,放回來多少是有尺度的,我到了美國我老師就說,因為要練很多年的,兩年要做三十年的事你上廁所也要念,坐車也要念,坐地鐵也要念,上廁所也要念,做什麽都要念,他用紅酒的軟土蓋給我做了一串像鑰匙一樣的,什麽音就是什麽樣的把位就給我放在牙齒上,就把我牙齒分開,你知道軟木,咬牙是咬得很舒服,你含在那兒像含口香糖,到夏天以後口水流到軟木裏麵有一種不幹淨的感覺,幹了濕了,你進教室出來碰到髒東西就很不好洗,你說軟木吸進口水挺惡心的,後來有一次到海邊玩,我挺喜歡收集石頭,我認為石頭挺硬,而且石頭挺實在,我曾經讀過一首詩是講石頭的,腳踏實地,石頭跟地的關係很近,所以那天我發現一個石頭從每個個角度來,可是回來的路上我沒找到我的軟木塞了,後來我想就石頭吧,就把石頭含在嘴裏了,這麽一含不要緊,我發現是我所有軟木塞的角度,而且這個石頭提醒我要像石頭一樣緊緊跟地下連著,而且這個石頭有種重量,很踏實。
  主持人:你這石頭還留著嗎?
  王:留著。
  主持人:能不能拿來我們瞻仰一下?
  王:實際這個石頭是一個像人的腳的側麵一樣,前麵扁的,後麵寬起來,一直到腳脖子上,拿著挺舒服的。
  主持人:以前看書的時候曾經讀到有一位古希臘的演說家,從前口吃,為了成為演說家曾經把石頭含在嘴裏來鍛煉他的口才,一直以來隻是故事,傳說,而坐在我們眼前這位王洛勇先生,你是真正用石頭來矯正自己發音。
  王:隻能證明一點,我很笨,非常笨。”

--------------

2009-09-26 09:24

中美文化名人王洛勇,有著“百老匯華裔第一人”之美稱。1995年到2001年,5年半的時間,作為名劇《西貢小姐》的男主角,王洛勇不僅成為百老匯唯一的中國演員,而且是百老匯有史以來出演主角時間最長的演員。近年來,在參加國內影視拍攝的同時,王洛勇致力於將中國優秀的藝術介紹到西方,成為中西文化交流的精英人物。

網友:王先生談談您是怎麽學英語的?

  王洛勇說:使勁學、拚命學、一絲不苟地學,學到你煩了還不夠,要學到你周圍的人都煩你了,學到你情人都煩你了,學到你媽覺得你有神經病了,學的周圍的人都覺得你不正常了。因為我覺得語言是個環境的事情,尤其在國內這個地方,我當時在上海戲劇學院學英文的時候我覺得沒有用,因為我覺得沒有動力。後來直到去美國了,我就開始學的時候,我就發現了,有些人用眼睛一看我,我就不自信了,我就覺得好像在評價我,覺得我好像崇洋媚外了。

  王洛勇說:這樣也沒有全心全意地學。就是有時在深夜之前,夜深人靜了,爸爸在隔壁打著鼾,我覺得學的特別好。在學校裏學就有壓力,我覺得學英文首先要明白你為什麽要學,你說你在中國做一些普通的事,生意也很好,你也不到國外做生意,那沒必要學了。

  王洛勇說:如果說你想當翻譯家,如果你想當雙語主持人,當非常好的一個演員,當一個非常好的CEO,當一個非常好的公共關係公關這樣的人,你定下位來,為了這個學我覺得有動力。千萬別說大夥兒都學外語,我也學,我不學外語好像不時髦。我覺得可以定兩個目標,第一為什麽要學外語?第二為什麽要學外語,可以調換一下,反正你總有一個目標。

  主持人說:現在學生們學外語的時候,恰恰像您說的那樣,他們沒有目標,或者是目標不是很明確。

 王洛勇說:你現在學外語的時候,你應該明白,你是學生啊,你喜歡化學的,你要不要拿諾貝爾獎,如果說你是學網絡的,你想不想再成為第二個比爾蓋茨,搜狐CEO也挺厲害的。我的意思是你在學你的專業,最大限度像橡皮筋一樣把你的理想拉開,最大的可能在哪裏。

  王洛勇說:就像我們登山一樣的,如果你登山不看到山頂,心理有一個目標的話,你沒有覺得離目標的距離縮短的話,你是沒有動力的。人在這個社會上我覺得要定一個目標,短期目標、長遠目標,近期可實現的,要一步一步走過去,肯定能學成的,肯定的。

 在百老匯取得非凡的成就,勤奮與天賦對於你哪個更重要?

    王洛勇說:非要選一個的話,那就是勤奮。你再有天賦不努力,一切都等於零。我其實是自認很笨的人,從學英語就能看得出來,好在我還是比較努力。為了學好英語發音,我首先在嘴裏咬軟木塞,後又咬硬木,最後幹脆咬石頭,後來這塊石頭的所有棱角都被牙齒咬得變圓了。為此,我還給自己定了個嚇人的計劃:3年幹別人30年的事。除了睡覺以外,平時無論幹什麽都爭取跟人搭上話,越是陌生人就越來勁,完完全全扔掉麵子,放開膽子試驗學到的單詞,直到人家懷疑我是不是有精神病為止。

 


 

   王洛勇到美國後,路易斯安那有個學導演的學生小趙,對他的到來很熱心。見他的英語很糟,小趙就教他一招,說:如果教授在課上問問題,你說”yes”總比說“no”穩當。


     到美國的第四天,王洛勇去上第一次課,因為他是第一個到美國學表演的中國人,教授向他提了第一個問題。王洛勇根本沒聽懂他的話,又不得不充硬漢,於是,上演了到美國後不堪回首的第一出悲喜劇。

     教授:“Have you read Constantin Stanislavski?”(你讀過康斯坦丁 斯坦尼斯拉夫斯基的書嗎?)教授充滿期待地問。

    王洛勇:“yes,”(讀過)王洛勇故作鎮靜地說,心裏直希望他別再問下去。

    教授:“Did you find him interesting?” (你覺得他有意思嗎?)

   王洛勇: “Yes”(有意思)王洛勇心裏暗暗叫苦:我的媽,說什麽呢?他要窮追不放啊!

    教授: “Would you like to share your ideas with us?”(願意跟我們談談你的看法嗎?)

   王洛勇: “Yes” (當然) 課室裏一片安靜。他莫名其妙地看教授,教授正微笑著看他。他硬著頭皮也對著教授笑了一笑。

     教授: “What do you think of him ?” (你對他怎麽看)這一笑還真靈,教授又開口了。

    王洛勇:"Yes” (是的)王洛勇如法炮製,教室裏靜得讓人透不過氣來。

    教授:Did you understand me ?” (你聽懂我的話了嗎?)   

   王洛勇:" Yes” (聽懂了) 王洛勇開始懷疑“Yes”是不是那麽萬能了。

    教授: “Then would you like to tell us how you think of Constantin Stanislavski” (那你跟我們講講你對康斯坦丁 斯坦尼斯拉夫斯基是怎麽看的,好嗎?)   

王洛勇: “Yes” (好的) 王洛勇的聲音在變小,他開始聽到周圍壓抑的笑聲。   

教授: “Didn’t you understand me ?” (你沒聽懂我的問題吧?)教授知道大概他是怎麽回事了。

王洛勇: “Yes,” (聽懂了)

教授: “You didn’t understand my questions, did you ?” (你沒聽懂我的問題吧?)這個教授可真夠耐心的。

王洛勇: “Yes,”(聽懂。) 他幾乎聽不見自己的聲音了,隻希望有隱身術。   

教授: “Would you mind leaving the classroom now, and wait for me in my office ?” (那你介不介意先離開課室到辦公室等我呢?)

王洛勇: “Yes,” (介意。) 王洛勇無助地看著教授,用眼睛求他不要在問了。

教授無技可施地看著他。到今天王洛勇都沒弄清楚,當時教授為什麽不用手勢叫他出去,也許是因為教授從來沒碰過這種情況,一時不知如何是好。但其他同學忍不住,壓抑的笑聲終於爆炸了!王洛勇不知道自己到底鬧了多大的笑話,但他分明感到自己像個傻子。到了辦公室,教授給了他一份英語試卷,做下來沒得幾分。學校立即下了通知:取消獎學金,不要去上課了。說:如果他對表演專業還有興趣,先到語言學院去補習英語。就這樣,王洛勇離開了路易斯安那大學。

所有跟帖: 

王洛勇出生在河南洛陽,長在湖北。5歲起就開始了演藝生涯,學革命樣板戲和現代芭蕾舞。由於看了電影《王子複仇記》,在他的心底裏產生了 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (8272 bytes) () 10/15/2010 postreply 16:04:26

王洛勇很了不起...... -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2010 postreply 17:15:23

Yes, you too. His father was in the PLA. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2010 postreply 20:15:49

嗬嗬~我怎麽"too" 了?what is PLA? -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (44 bytes) () 10/15/2010 postreply 20:17:40

我怎麽"too" 了?You should be 2,000, not two.PLA...Army.CHN=? -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2010 postreply 20:42:23

頗受啟迪,謝謝分享,周末快樂。 -珈玥- 給 珈玥 發送悄悄話 珈玥 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2010 postreply 17:55:02

Enlightened too, thank you for many nice posts,Happy weekend! -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2010 postreply 20:38:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”