說是上庭。。。。。一般應該怎麽做呢
所有跟帖:
• 唉。犯不著的。通常這種修理的條款可以這樣寫: -hello2002- ♀ (215 bytes) () 01/11/2018 postreply 17:46:44
• 也就是說無論怎麽樣,我都要得到賣家同意? 不是一般第三方批準就可以了嗎 -cloudcloud- ♀ (0 bytes) () 01/11/2018 postreply 19:13:51
• 上麵那樣寫法就是要避免報告出來後因為賣家有不同意見扯皮。 -hello2002- ♀ (390 bytes) () 01/11/2018 postreply 19:45:33
• 不是。我的意思和你的一樣,就是怎麽限製賣家的權利。能不能請第三方仲裁。 -cloudcloud- ♀ (0 bytes) () 01/11/2018 postreply 19:56:56
• 唉,犯不著。 -hello2002- ♀ (47 bytes) () 01/11/2018 postreply 19:58:31
• 我明白你的意思了,就是說-- both parties agree that if the repair cost is les -cloudcloud- ♀ (0 bytes) () 01/11/2018 postreply 19:59:09
• 平心而論,對方肯出5000塊, 是可以deal的。 -hello2002- ♀ (0 bytes) () 01/11/2018 postreply 20:03:27
• 啥意思??就是說還不錯? 那那些快到期的liner pump , filter 之類的還要不要credit呢? -cloudcloud- ♀ (0 bytes) () 01/11/2018 postreply 20:49:26