“coca cola pork ribs huh? america claims this kid now.”
這意思大概是:哇,居然還能這樣做排骨?這孩子太厲害了,美國人要把他當自己人了! 可樂排骨用英文說出來,有種莫名的“美式狂野感”,所以老外格外有共鳴。
其實娃有時候會在 YouTube 上自己找國外的食譜來做,比如上期就是巴西奶酪麵包。我再把視頻介紹到文學城,大家一起欣賞他的“翻譯”成果。
不過他也願意聽爸媽建議,偶爾做做中餐。這麽一來,他的頻道漸漸攢下了不少國外粉絲,也算是把中餐介紹出去了,有點像是“民間國際美食交流大使”了~