美國西雅圖的CTI Biophama在上世紀九十年代,根據中國醫學的這個信息,把砒霜發展成治療某一類型白血病的藥物。

CTI’s marketing of another drug, Trisenox, was the focus of one Seattle Times story in a 2014 series examining how pharmaceutical companies boost the revenue of limited-scope orphan drugs by encouraging doctors to use them for so-called ‘off-label’ or unapproved conditions. Trisenox was an arsenic compound approved by the Food and Drug Administration for treating a subset of an already rare form of leukemia

請您先登陸,再發跟帖!