簡體 | 繁體
loading...
新聞頻道
  • 首頁
  • 新聞
  • 讀圖
  • 財經
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 時尚
  • 旅遊
  • 影視
  • 博客
  • 群吧
  • 論壇
  • 電台
  • 焦點新聞
  • 圖片新聞
  • 視頻新聞
  • 生活百態
  • 娛樂新聞
您的位置: 文學城 » 新聞 » 焦點新聞 » 中式“特朗普”樂翻美互聯網:中國總能提供更好產品

中式“特朗普”樂翻美互聯網:中國總能提供更好產品

文章來源: 南風窗 於 2026-01-20 07:06:41 - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
被閱讀次數


視頻裏,兩個特朗普,一個教另一個怎麽說重慶話“兄弟夥”。

艱難吐字的是美國喜劇演員Jason Scoop,靠模仿特朗普在網上走紅,為了這次“會麵”穿齊了行頭:金色假發、西裝、紅領帶,身體還習慣性前傾。另一個黑色短發,穿著改良版黑色唐裝,亞洲臉,像小區裏的熱心大哥,來自中國重慶,網名“瑞哥英語”,真名陳睿。

Jason Scoop與陳睿 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

TikTok評論區裏,網友把這段同框叫作“史詩級會晤”,有人建議24小時循環播放,還有人盛讚陳睿的表演,稱誰能想到,就連“中國製造”的特朗普也更好。

網友幾乎一邊倒地支持這個東亞麵孔,“瑞恩(陳睿的英文名)更勝一籌。”“他才是真正的特朗普。”

“瑞哥”,外網也叫“Chinese Trump(中國特朗普)”。在模仿特朗普這條早已擁擠的賽道上,他不靠道具取勝,而是精準抓住了那套說話方式:語氣、停頓、表情,甚至那種把對話一步步推著走的勁。

幾乎沒有口音的英語,加上誇張又精準的表情和手勢,讓不少美國網友也感歎:

“聲音,100%;手勢,1000%;表演,2000%。”

“特朗普本人下班出來拍視頻”。

“中國總能提供更好的產品,特朗普也不例外。”

海外網友第一次注意到他,是在2025年4月。他與美國網紅 IShowSpeed(國內稱“甲亢哥”)在重慶直播同框,標準的“川式英語”讓 IShowSpeed當場愣住。更讓人意外的是,他從未去過美國,英語完全是自學的。

陳睿與美國網紅 IShowSpeed同框直播

從那時候起,很多網友就盼著他什麽時候能去一趟美國,期待會有什麽樣神奇的化學反應。

2026年1月,伴隨著經典曲目《YMCA》(特朗普的標誌性舞台歌曲之一),陳睿兌現諾言,來到了美國洛杉磯和拉斯維加斯。截至目前,他已經在海內外各平台上傳了五十多個相關視頻;參加國際消費電子展(CES),與路人隨機聊天,在南加利福尼亞大學與學生互動,還在特朗普商店大秀自己跟特朗普幾無差別的口音,自然得像個當地人。

陳睿順勢登上了一眾美國主流媒體的頭條。在接受外媒采訪時,他說,希望自己能成為中美之間的“喜劇橋梁”。在此前,他讓更多外國人開始了解中國,甚至是了解重慶這座城市。現在,他也讓更多中國人看到美國的更多麵。這個故事,開始變得更有意思起來。

副業

2025 年 1 月,“瑞哥”並沒有打算成為“特朗普”。

那天他和朋友聚在一起玩真心話大冒險,輸了。懲罰很簡單:模仿特朗普,拍一條視頻,發到自己的賬號上,看看會發生什麽。

他當時並不覺得這是個多嚴肅的決定。他對朋友說,好吧,我試試。視頻發出,幾乎沒什麽人看。

在那之前,陳睿已經做了好幾年自媒體。他拍過英語學習視頻,也拍過減肥打卡,還認真剪過外國景點的英語解說,畫麵、配樂、字幕一個不落。可播放量常常隻有幾百。

陳睿早年的解說視頻 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

那時,他的本職工作是設計院的商務總監,還拿過單位銷冠,創下全院利潤最高的項目紀錄。

盡管那時的他,離“網紅”這個詞很遠,但英語是他早有準備的東西。大學時靠盜版《六人行》《好漢兩個半》練口語,從未出國留學,在國內一點點把這門語言磨到能用、好用。

在2025年初,他迎來一波小小的“窗口期”。美國對 TikTok 的禁令風波發酵時,自稱“TikTok refugees”的美國用戶短時間內湧入小紅書。 陳睿很快跟上這陣熱鬧,開始用短視頻教這些“數字難民”一些實用的中文表達和節日習俗。

有人在評論區開玩笑說,沒想到自己2025 年會在小紅書上跟著“Chinese Trump(中國特朗普)”學中文。

互聯網的熱度,給了陳睿展示自己“創作能力”的機會。看過他一段時間的人會發現,他最厲害的地方其實不是口音和神態神似特朗普,而是他知道怎麽把特朗普那套做事方式搬進日常,把宏大敘事縮成一個很具體的、可笑又準確的場景,展現出非同一般的喜劇創作和表演能力。

陳睿懂得如何把特朗普那套做事方式搬進日常

比如一個被認為是諷刺特朗普對加拿大所作所為的作品中,場景設定在餐廳裏,他對鄰桌飲料的興趣來得很自然:先問一句 “你好,鄰居,這是什麽?”

聽見對方回答 “guava(番石榴)” 這個詞時,他臉上露出那種經典的“不懂但不影響我繼續”的表情。下一秒,他已經把杯子拿了過來,還嫌裏麵的薄荷葉多餘(useless),說該無用的東西就該shut down(關掉)。

對方還沒反應過來,他直接把果汁喝到見底,還補一句免責聲明: “I don’t know anything about it(我對此一無所知)”。喝完又點評起來,“一般”,並順手教育對方,要提高標準,不然分不清好壞,“別人就可能占你便宜”。

鄰桌被這一套弄得有點慌,下意識說了句“不好意思”。他馬上反問:你為什麽要道歉?你是哪裏人?對方說加拿大。他點點頭,像是找到了原因:“這就是你們最大的問題,你們人太好了。”

陳睿在視頻裏提到加拿大人喜歡道歉 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

這個作品的戲劇性,不隻在於口音與特朗普本尊有多像,而在他把一套很熟悉的強勢邏輯搬進了日常:先用好奇創造契機,再用“不懂”當擋箭牌,拿到手裏就開始評價,最後還要把責任推回給你。

不少加拿大網友說:他用最通俗的方式,把當下的美加關係演明白了。

隨機

在中國拍這些視頻時,陳睿麵對的大多是熟悉的環境,熟悉的同胞。段子成立,更多時候是一種預期內的默契。

但當他把這套表演帶到美國,事情開始變得不一樣了。這裏不是舞台,也沒人知道你是誰。每一次開口,都是一次即興測試:對方會不會接?會不會反感?在當下的國際環境裏,這樣的隨機互動,是否還能得到一種友好的回應,成了未知數。

陳睿在美國下榻的酒店有一家Trump Store,是特朗普口中踐行“買美國貨,雇美國人”的象征。如果你稍微關注過美國政治,大概能猜到什麽樣的人會走進這家店購物。

Trump Store

陳睿沒有回避這個場景,反而拍了好幾個作品。

其中一條視頻裏,他主動和一對白人中年夫婦打招呼,一開口就把身份說清楚:自己來自中國,是中國人,自然地切換進特朗普模式。

“這裏以前有很多中國製造的東西,”他說,“Made in China……”他停了一下,抿著嘴,點點頭,做出那個幾乎所有人都認得的表情,“但我們已經把這個問題解決了,對吧?”

接著他開始數:“現在是越南製造,孟加拉國製造,印度製造……you know。”視頻中的白人女士幾乎是立刻笑彎了腰。

陳睿細數產品的製作地 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

陳睿看著他們,又補了一句,說他們大概很難想象,一個長著亞洲臉的人,會用這種方式說話。他拿“產業鏈轉移”開玩笑,卻沒有指向任何人。

那對夫妻不僅沒有回避,還主動說要在網上關注他。陳睿招呼他們合影,笑著說了一句:“為了團結與友誼(for unity and friendship)。”

同樣的互動,還發生在其他顧客和收銀員身上。有人說歡迎他來美國,有人誇他表演得好。陳睿一一回應,最後還不忘邀請他們有機會去中國看看。整個過程中,氣氛輕鬆又搞笑。

陳睿應該很清楚自己在做什麽。他借助互聯網,早早熟悉了美國人的語言、語氣和幽默方式;他沒來過這裏,卻並不陌生。這本來是互聯網最令人驚異的地方——它曾經讓地理上的遙遠不再隻能靠想象,讓理解變得可能。

陳睿借助互聯網,早早熟悉了美國人的語言、語氣和幽默方式

隻是現在,更多時候,互聯網成了立場的放大器。更重要的是,距離上的遠,被政治無限放大:隔得太遠,彼此的生活細節很少進入對方的日常信息流,能抵達的往往是被篩選過的、帶方向的版本。

但在陳睿的視頻裏,人們看到的往往不是“觀點”,而是具體的人和日常感。

街頭的互動五花八門,路人有墨西哥人,非裔美國人,亞洲人,甚至是索馬裏人:他剛拋出一句話,對方就笑著接上來,有人主動問他從哪來,還有人說“等一下,我得錄下來給朋友看”。

日常感之中,暗含巨大的反差性。一個中國麵孔,以友好而和藹的方式,在美國的街頭,表演著白宮那位咄咄逼人、在國際舞台上胡作非為的總統。這種莫名其妙的感覺,多少讓美國人感到詫異。他們說,世界已經承受不起兩個特朗普了,但瑞恩這一版,格外招人愛。

輕鬆一刻

在TikTok上,陳睿的粉絲數量已經過百萬。不少視頻的播放量,甚至超過了他在國內平台的數據。

評論區常見的一種評論,是一種半開玩笑的提議。有人說,他能不能直接“替換掉真正的特朗普”;有人表示,“和平型特朗普”顯然更讓人舒服;還有人索性把他往外交層麵推,建議他去當中美之間的“喜劇大使”,甚至在會晤時充當特朗普的翻譯。

這些說法當然不現實,但它指向了一種想象。

在美國,特朗普早已不隻是一個普通的政治人物。這個名字往往伴隨著憤怒、撕裂和爭吵,也伴隨著一種持續的疲憊。正因為如此,喜劇演員才會一次又一次地拿他開涮。

美國街頭模仿特朗普的街頭藝人 / 南風窗諾言 攝

從《周六夜現場》到深夜秀,模仿他不隻是為了討論他,也是為了把那種已經變得過於沉重的存在,重新拉回到可笑的層麵。

陳睿的模仿,走的卻是另一條路。相同的神態、語氣和握手動作,被他用來參觀城市、和路人寒暄,介紹街頭看到的有趣事物。那套熟悉的表達方式還在,卻被放進了完全不同的場景裏:不指向對抗,也不製造新的緊張,更像是一種被挪作他用的語氣,用來講一些本來無關緊要的小事。

不少觀眾注意到的,正是這種錯位帶來的反差與諷刺感——一個看起來更溫和、更友善的“特朗普”,偏偏來自中國。

陳睿

陳睿自己並不把這件事說得那麽複雜。他在采訪中提到,自己並不是在嘲笑誰,隻是希望借助這個角色吸引注意力。注意力一旦到位,他更願意把鏡頭對準的是城市、日常,還有中國人生活裏那些活潑、幽默和自得其樂的瞬間——而這一麵,往往不太被西方社會看到。

在他的作品裏,幽默並不需要被解釋,也更容易留下來——它不要求你先理解背景,也不要求你表態,隻要願意笑一下,就已經參與其中。

  • 北美最大中英文保健網“母親節特大酬賓”!美國專利[骨精華][心血通][益腦靈]健骨強心護腦,用過的都說好!
查看評論(26)
  • 文學城簡介
  • 廣告服務
  • 聯係我們
  • 招聘信息
  • 注冊筆名
  • 申請版主
  • 收藏文學城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小時熱點排行

中國男被引渡美國 FBI:中國黑客一旦離國就抓捕
賴清德搭國王私人飛機赴斯威士蘭 被嘲偷渡式出訪
一批年輕女性,正在“崩老頭”
69歲考醫學院,73歲開始住培,她圖什麽?




24小時討論排行

在加和印度人打了幾年交道後 我看清了印度的上限
CNN:美伊開打2個月"世界幾乎全輸",中俄是贏家
民調:六成美國人認為,對伊朗動用軍事力量是錯誤
川普民調剩37%!2/3人認為走錯路,期中選舉拉警報
賴清德指責中國導致行程取消,宣布抵達史瓦帝尼
行蹤曝光!超級油輪疑"成功突圍"通過荷莫茲海峽
美國防長夫人也穿“中國貨”?MAGA陣營破防了
張雪機車再奪冠,"我說牛,誰不服"的底氣在哪裏?
美國對伊朗用兵:五大失誤
伊朗將通過新法,永久禁止以色列船舶通行
中東運油受阻!日本"改向俄買油"荷莫茲封鎖後首次
美防長:我們得讓中國“看到美軍毋庸置疑的實力”
美國解密東航空難 分析:駕駛艙或發生生死搏鬥
被控性侵已婚印裔男下屬 摩根大通女高管否認
BBC分析:伊朗戰爭意外增強了烏克蘭的實力
川普警告伊"行為不當"將動武!批停戰方案無法接受
文學城新聞
切換到網頁版

中式“特朗普”樂翻美互聯網:中國總能提供更好產品

南風窗 2026-01-20 07:06:41


視頻裏,兩個特朗普,一個教另一個怎麽說重慶話“兄弟夥”。

艱難吐字的是美國喜劇演員Jason Scoop,靠模仿特朗普在網上走紅,為了這次“會麵”穿齊了行頭:金色假發、西裝、紅領帶,身體還習慣性前傾。另一個黑色短發,穿著改良版黑色唐裝,亞洲臉,像小區裏的熱心大哥,來自中國重慶,網名“瑞哥英語”,真名陳睿。

Jason Scoop與陳睿 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

TikTok評論區裏,網友把這段同框叫作“史詩級會晤”,有人建議24小時循環播放,還有人盛讚陳睿的表演,稱誰能想到,就連“中國製造”的特朗普也更好。

網友幾乎一邊倒地支持這個東亞麵孔,“瑞恩(陳睿的英文名)更勝一籌。”“他才是真正的特朗普。”

“瑞哥”,外網也叫“Chinese Trump(中國特朗普)”。在模仿特朗普這條早已擁擠的賽道上,他不靠道具取勝,而是精準抓住了那套說話方式:語氣、停頓、表情,甚至那種把對話一步步推著走的勁。

幾乎沒有口音的英語,加上誇張又精準的表情和手勢,讓不少美國網友也感歎:

“聲音,100%;手勢,1000%;表演,2000%。”

“特朗普本人下班出來拍視頻”。

“中國總能提供更好的產品,特朗普也不例外。”

海外網友第一次注意到他,是在2025年4月。他與美國網紅 IShowSpeed(國內稱“甲亢哥”)在重慶直播同框,標準的“川式英語”讓 IShowSpeed當場愣住。更讓人意外的是,他從未去過美國,英語完全是自學的。

陳睿與美國網紅 IShowSpeed同框直播

從那時候起,很多網友就盼著他什麽時候能去一趟美國,期待會有什麽樣神奇的化學反應。

2026年1月,伴隨著經典曲目《YMCA》(特朗普的標誌性舞台歌曲之一),陳睿兌現諾言,來到了美國洛杉磯和拉斯維加斯。截至目前,他已經在海內外各平台上傳了五十多個相關視頻;參加國際消費電子展(CES),與路人隨機聊天,在南加利福尼亞大學與學生互動,還在特朗普商店大秀自己跟特朗普幾無差別的口音,自然得像個當地人。

陳睿順勢登上了一眾美國主流媒體的頭條。在接受外媒采訪時,他說,希望自己能成為中美之間的“喜劇橋梁”。在此前,他讓更多外國人開始了解中國,甚至是了解重慶這座城市。現在,他也讓更多中國人看到美國的更多麵。這個故事,開始變得更有意思起來。

副業

2025 年 1 月,“瑞哥”並沒有打算成為“特朗普”。

那天他和朋友聚在一起玩真心話大冒險,輸了。懲罰很簡單:模仿特朗普,拍一條視頻,發到自己的賬號上,看看會發生什麽。

他當時並不覺得這是個多嚴肅的決定。他對朋友說,好吧,我試試。視頻發出,幾乎沒什麽人看。

在那之前,陳睿已經做了好幾年自媒體。他拍過英語學習視頻,也拍過減肥打卡,還認真剪過外國景點的英語解說,畫麵、配樂、字幕一個不落。可播放量常常隻有幾百。

陳睿早年的解說視頻 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

那時,他的本職工作是設計院的商務總監,還拿過單位銷冠,創下全院利潤最高的項目紀錄。

盡管那時的他,離“網紅”這個詞很遠,但英語是他早有準備的東西。大學時靠盜版《六人行》《好漢兩個半》練口語,從未出國留學,在國內一點點把這門語言磨到能用、好用。

在2025年初,他迎來一波小小的“窗口期”。美國對 TikTok 的禁令風波發酵時,自稱“TikTok refugees”的美國用戶短時間內湧入小紅書。 陳睿很快跟上這陣熱鬧,開始用短視頻教這些“數字難民”一些實用的中文表達和節日習俗。

有人在評論區開玩笑說,沒想到自己2025 年會在小紅書上跟著“Chinese Trump(中國特朗普)”學中文。

互聯網的熱度,給了陳睿展示自己“創作能力”的機會。看過他一段時間的人會發現,他最厲害的地方其實不是口音和神態神似特朗普,而是他知道怎麽把特朗普那套做事方式搬進日常,把宏大敘事縮成一個很具體的、可笑又準確的場景,展現出非同一般的喜劇創作和表演能力。

陳睿懂得如何把特朗普那套做事方式搬進日常

比如一個被認為是諷刺特朗普對加拿大所作所為的作品中,場景設定在餐廳裏,他對鄰桌飲料的興趣來得很自然:先問一句 “你好,鄰居,這是什麽?”

聽見對方回答 “guava(番石榴)” 這個詞時,他臉上露出那種經典的“不懂但不影響我繼續”的表情。下一秒,他已經把杯子拿了過來,還嫌裏麵的薄荷葉多餘(useless),說該無用的東西就該shut down(關掉)。

對方還沒反應過來,他直接把果汁喝到見底,還補一句免責聲明: “I don’t know anything about it(我對此一無所知)”。喝完又點評起來,“一般”,並順手教育對方,要提高標準,不然分不清好壞,“別人就可能占你便宜”。

鄰桌被這一套弄得有點慌,下意識說了句“不好意思”。他馬上反問:你為什麽要道歉?你是哪裏人?對方說加拿大。他點點頭,像是找到了原因:“這就是你們最大的問題,你們人太好了。”

陳睿在視頻裏提到加拿大人喜歡道歉 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

這個作品的戲劇性,不隻在於口音與特朗普本尊有多像,而在他把一套很熟悉的強勢邏輯搬進了日常:先用好奇創造契機,再用“不懂”當擋箭牌,拿到手裏就開始評價,最後還要把責任推回給你。

不少加拿大網友說:他用最通俗的方式,把當下的美加關係演明白了。

隨機

在中國拍這些視頻時,陳睿麵對的大多是熟悉的環境,熟悉的同胞。段子成立,更多時候是一種預期內的默契。

但當他把這套表演帶到美國,事情開始變得不一樣了。這裏不是舞台,也沒人知道你是誰。每一次開口,都是一次即興測試:對方會不會接?會不會反感?在當下的國際環境裏,這樣的隨機互動,是否還能得到一種友好的回應,成了未知數。

陳睿在美國下榻的酒店有一家Trump Store,是特朗普口中踐行“買美國貨,雇美國人”的象征。如果你稍微關注過美國政治,大概能猜到什麽樣的人會走進這家店購物。

Trump Store

陳睿沒有回避這個場景,反而拍了好幾個作品。

其中一條視頻裏,他主動和一對白人中年夫婦打招呼,一開口就把身份說清楚:自己來自中國,是中國人,自然地切換進特朗普模式。

“這裏以前有很多中國製造的東西,”他說,“Made in China……”他停了一下,抿著嘴,點點頭,做出那個幾乎所有人都認得的表情,“但我們已經把這個問題解決了,對吧?”

接著他開始數:“現在是越南製造,孟加拉國製造,印度製造……you know。”視頻中的白人女士幾乎是立刻笑彎了腰。

陳睿細數產品的製作地 / 圖源:@瑞哥英語-RyanChen

陳睿看著他們,又補了一句,說他們大概很難想象,一個長著亞洲臉的人,會用這種方式說話。他拿“產業鏈轉移”開玩笑,卻沒有指向任何人。

那對夫妻不僅沒有回避,還主動說要在網上關注他。陳睿招呼他們合影,笑著說了一句:“為了團結與友誼(for unity and friendship)。”

同樣的互動,還發生在其他顧客和收銀員身上。有人說歡迎他來美國,有人誇他表演得好。陳睿一一回應,最後還不忘邀請他們有機會去中國看看。整個過程中,氣氛輕鬆又搞笑。

陳睿應該很清楚自己在做什麽。他借助互聯網,早早熟悉了美國人的語言、語氣和幽默方式;他沒來過這裏,卻並不陌生。這本來是互聯網最令人驚異的地方——它曾經讓地理上的遙遠不再隻能靠想象,讓理解變得可能。

陳睿借助互聯網,早早熟悉了美國人的語言、語氣和幽默方式

隻是現在,更多時候,互聯網成了立場的放大器。更重要的是,距離上的遠,被政治無限放大:隔得太遠,彼此的生活細節很少進入對方的日常信息流,能抵達的往往是被篩選過的、帶方向的版本。

但在陳睿的視頻裏,人們看到的往往不是“觀點”,而是具體的人和日常感。

街頭的互動五花八門,路人有墨西哥人,非裔美國人,亞洲人,甚至是索馬裏人:他剛拋出一句話,對方就笑著接上來,有人主動問他從哪來,還有人說“等一下,我得錄下來給朋友看”。

日常感之中,暗含巨大的反差性。一個中國麵孔,以友好而和藹的方式,在美國的街頭,表演著白宮那位咄咄逼人、在國際舞台上胡作非為的總統。這種莫名其妙的感覺,多少讓美國人感到詫異。他們說,世界已經承受不起兩個特朗普了,但瑞恩這一版,格外招人愛。

輕鬆一刻

在TikTok上,陳睿的粉絲數量已經過百萬。不少視頻的播放量,甚至超過了他在國內平台的數據。

評論區常見的一種評論,是一種半開玩笑的提議。有人說,他能不能直接“替換掉真正的特朗普”;有人表示,“和平型特朗普”顯然更讓人舒服;還有人索性把他往外交層麵推,建議他去當中美之間的“喜劇大使”,甚至在會晤時充當特朗普的翻譯。

這些說法當然不現實,但它指向了一種想象。

在美國,特朗普早已不隻是一個普通的政治人物。這個名字往往伴隨著憤怒、撕裂和爭吵,也伴隨著一種持續的疲憊。正因為如此,喜劇演員才會一次又一次地拿他開涮。

美國街頭模仿特朗普的街頭藝人 / 南風窗諾言 攝

從《周六夜現場》到深夜秀,模仿他不隻是為了討論他,也是為了把那種已經變得過於沉重的存在,重新拉回到可笑的層麵。

陳睿的模仿,走的卻是另一條路。相同的神態、語氣和握手動作,被他用來參觀城市、和路人寒暄,介紹街頭看到的有趣事物。那套熟悉的表達方式還在,卻被放進了完全不同的場景裏:不指向對抗,也不製造新的緊張,更像是一種被挪作他用的語氣,用來講一些本來無關緊要的小事。

不少觀眾注意到的,正是這種錯位帶來的反差與諷刺感——一個看起來更溫和、更友善的“特朗普”,偏偏來自中國。

陳睿

陳睿自己並不把這件事說得那麽複雜。他在采訪中提到,自己並不是在嘲笑誰,隻是希望借助這個角色吸引注意力。注意力一旦到位,他更願意把鏡頭對準的是城市、日常,還有中國人生活裏那些活潑、幽默和自得其樂的瞬間——而這一麵,往往不太被西方社會看到。

在他的作品裏,幽默並不需要被解釋,也更容易留下來——它不要求你先理解背景,也不要求你表態,隻要願意笑一下,就已經參與其中。