簡體 | 繁體
loading...
新聞頻道
  • 首頁
  • 新聞
  • 讀圖
  • 財經
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 時尚
  • 旅遊
  • 影視
  • 博客
  • 群吧
  • 論壇
  • 電台
  • 焦點新聞
  • 圖片新聞
  • 視頻新聞
  • 生活百態
  • 娛樂新聞
您的位置: 文學城 » 新聞 » 焦點新聞 » 中國大學英語四六級開考 翻譯“坎兒井”、“都江堰”上熱搜

中國大學英語四六級開考 翻譯“坎兒井”、“都江堰”上熱搜

文章來源: 騰訊 於 2021-12-18 10:27:59 - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
被閱讀次數

“都江堰”“大運河”你會翻譯嗎?“坎兒井”又怎麽解釋?這倆問題不僅難住了全國各地的一些考生,也讓畢業許久的網友們躍躍欲試,想趁此機會檢驗下自己的英語水平,有多少“還給了老師”。

12月18日,2021年下半年大學英語四、六級考試在全國各地舉行。從17日晚到18日早晨,四六級相關話題詞逐漸在微博出現,網友不斷給考生們加油打氣。截至中午12時25分,上午的四級考試剛剛結束,相關話題詞就霸占了榜上50個熱搜中的13個,#六級預測# #四級聽力# #你四六級考了多少次#,無不引起了網友的共鳴與回憶。

其中引起討論最多的,也是最難倒大家的,莫過於四級翻譯中的“坎兒井”VS“都江堰”。

據微博上的考生網友分享,今年四級翻譯的主題均與水利工程相關,包括“都江堰”“大運河”“坎兒井”“防洪灌溉”等關鍵詞。來看看同學們分享的“花式翻譯”。

如果說“都江堰”“大運河”對於有充分準備的同學來說隻算小挑戰的話,“坎兒井”相關的翻譯可以說讓很多同學都無從下手。有網友分享了自己急中生智、隨機應變給出的答案。

經曆了真題的“洗禮”,有網友隻能說,來年再戰。

那麽,今天四級翻譯中涉及到的這些詞匯,實際應該怎麽翻譯呢?

環環查閱資料,得出了以下答案,僅供參考

都江堰水利工程:Dujiangyan Water Conservancy Project

岷江:Minjiang River

防洪灌溉:flood control and irrigation

人與自然和諧共存:harmonious coexistence of human and nature

大運河:The Grand Canal

坎兒井:Karez

地下渠道:underground channels

積雪融水:meltwater of snow

圖源:都江堰市人民政府網站 航拍京杭大運河 圖源:新華網其實,簡單回顧下近些年大學英語四六級的翻譯試題,我們可以看到越來越多和我國傳統文化、當代建設成就相關的“中國特色”關鍵詞。例如,2020年12月英語四級翻譯的題目就有關春節團圓飯、南北方飲食差異。

主動了解、學習並運用相關詞匯的外文表達,不僅能幫我們應對外語考試,也可以幫助中國的傳統文化和當代建設成就觸達更深,傳播更遠。

今天的“大運河”“坎兒井”“都江堰”,下次再看到,還會難倒你嗎?

  • 海外省錢快報,掌櫃推薦,實現買買買自由!
查看評論(24)
  • 文學城簡介
  • 廣告服務
  • 聯係我們
  • 招聘信息
  • 注冊筆名
  • 申請版主
  • 收藏文學城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小時熱點排行

川普孫女慶14歲生日!伊凡卡母女美照連發
5年人口暴漲近500萬,它憑什麽
下龍灣船難37死!幸存者揭"乘客求返航遭拒"
Coldplay抓出不倫戀!離婚律師揭"CEO資產50/50平分"
美媒爆料:特朗普厭倦了,希望她自己收拾殘局

24小時討論排行

韓國申遺全麵潰敗:泡菜 端午 大木匠技藝被聯合國撤銷
中國男在矽穀賣醬香餅月賺$2萬被逮捕 疑因“無照”…
"再造3個三峽" 雅魯藏布江工程開工意味著什麽?
美籍華人商務部員工前往中國探親後被禁出境
幼兒園鉛中毒案調查出爐 人為投毒6人被捕17人被查
美國家情報總監:奧巴馬政府曾偽造川普通俄材料
告“叛國罪”!美情報總監鎖定奧巴馬時代三大情報首長
中國機器人3分鍾就能自行換電 24小時不間斷工作
川普不愛電動車 美政策大轉彎 電車將變貴
共和黨出招反製中共 提案逼華府與北京“斷親”
ICE再爆爭議!男子送女兒上學 當場被砸破車窗逮捕
加薩援助站再開火!以色列軍隊"無差別掃射"釀32死
LA車輛衝撞人群視頻曝光!30傷7命危 肇事者遭群毆
富國銀行駐美高管被中國限製離境,引發商界擔憂
一周1500人熱死,歐洲人為何不裝冷氣?
農夫山泉收購美國地皮“我們的水被中國人買了”
文學城新聞
切換到網頁版

中國大學英語四六級開考 翻譯“坎兒井”、“都江堰”上熱搜

騰訊 2021-12-18 10:27:59

“都江堰”“大運河”你會翻譯嗎?“坎兒井”又怎麽解釋?這倆問題不僅難住了全國各地的一些考生,也讓畢業許久的網友們躍躍欲試,想趁此機會檢驗下自己的英語水平,有多少“還給了老師”。

12月18日,2021年下半年大學英語四、六級考試在全國各地舉行。從17日晚到18日早晨,四六級相關話題詞逐漸在微博出現,網友不斷給考生們加油打氣。截至中午12時25分,上午的四級考試剛剛結束,相關話題詞就霸占了榜上50個熱搜中的13個,#六級預測# #四級聽力# #你四六級考了多少次#,無不引起了網友的共鳴與回憶。

其中引起討論最多的,也是最難倒大家的,莫過於四級翻譯中的“坎兒井”VS“都江堰”。

據微博上的考生網友分享,今年四級翻譯的主題均與水利工程相關,包括“都江堰”“大運河”“坎兒井”“防洪灌溉”等關鍵詞。來看看同學們分享的“花式翻譯”。

如果說“都江堰”“大運河”對於有充分準備的同學來說隻算小挑戰的話,“坎兒井”相關的翻譯可以說讓很多同學都無從下手。有網友分享了自己急中生智、隨機應變給出的答案。

經曆了真題的“洗禮”,有網友隻能說,來年再戰。

那麽,今天四級翻譯中涉及到的這些詞匯,實際應該怎麽翻譯呢?

環環查閱資料,得出了以下答案,僅供參考

都江堰水利工程:Dujiangyan Water Conservancy Project

岷江:Minjiang River

防洪灌溉:flood control and irrigation

人與自然和諧共存:harmonious coexistence of human and nature

大運河:The Grand Canal

坎兒井:Karez

地下渠道:underground channels

積雪融水:meltwater of snow

圖源:都江堰市人民政府網站 航拍京杭大運河 圖源:新華網其實,簡單回顧下近些年大學英語四六級的翻譯試題,我們可以看到越來越多和我國傳統文化、當代建設成就相關的“中國特色”關鍵詞。例如,2020年12月英語四級翻譯的題目就有關春節團圓飯、南北方飲食差異。

主動了解、學習並運用相關詞匯的外文表達,不僅能幫我們應對外語考試,也可以幫助中國的傳統文化和當代建設成就觸達更深,傳播更遠。

今天的“大運河”“坎兒井”“都江堰”,下次再看到,還會難倒你嗎?