傳謝霆鋒配音被轟似小醜 導演聲明稱報道失實

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/img/up2/1221.jpg onclick=document.location='http://uku.com'>

謝霆鋒(右一)上月前往上海為動漫電影《風雲訣》配音,不料如今鬧出“小醜風波”。

750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/img/up2/1220.jpg onclick=document.location='http://uku.com'>

配音導演曹雷

根據香港著名漫畫家馬榮成“風雲係列”改編的大型動漫電影《風雲訣》,7月19日將要上映。該片由香港著名槍戰片導演林超賢執導,是目前為止中國投資最大的二維動漫電影。據製片方透露,這部動用了香港和內地共500名工作人員的電影,僅製作費用便超過1000萬美元,但影片還未上映就鬧出謝霆鋒的“配音風波”。

傳謝霆鋒配音被轟似小醜

“配音風波”最早由上海《新聞晨報》爆出。據該報稱,“因為參與配音的謝霆鋒普通話不標準,配音導演曹雷竟然以‘請辭’明誌;而在得知謝霆鋒為該片主配後,在片中為“斷浪”配音的上戲教授宋懷強也站出來怒斥片方‘挑了一個小醜代替配音界的泰鬥’”。此外,文中還報道說,曹雷曾接到宋懷強短信稱:“明星配音是對藝術的不尊重。還有童自榮老師,他在藝術造詣上哪點不如謝霆鋒?憑什麽這些明星的薪酬就要比專業的配音演員高?他們連普通話都說不標準,他們連業餘的配音都不如。”

配音導演聲明報道失實

但是第二天就有媒體收到曹雷的信,指“《新聞晨報》關於動畫片《風雲訣》配音的報道文章中有嚴重失實之處”,並說她由於要參加上海話劇中心的《捕鼠器》,所以沒有參與《風雲訣》5月份的配音工作。“既未能與後來的演員謀麵,也沒有在現場和事後聽過演員的配音。”至於“請辭”,曹雷解釋說:“那是因為沒能從頭到尾完成工作,我覺得作為導演,既沒有盡責,也不能負責,所以我向有關負責人提出,請求不要將我的名字作為‘導演’打在影片字幕上,導演應該是自始至終參加工作的桂楠同誌。後因影片拷貝都已印好,也就不能更改了。這一過程,不能稱為‘請辭’。”

曹雷在信中說她根本“從來沒有聽過謝霆鋒的說話和配音,也從未看過他演的戲。這次他來配音,我在話劇中心排戲,連他的麵也沒見過。他錄音時和配完後,我也都沒有聽過,談不上發表意見。”

林超賢避談“不滿風波”

奇怪的是,在昨日(6月20晶)的《風雲訣》新聞發布會上,導演林超賢並未否認配音導演對謝霆鋒不滿意一事。當問到有報道說配音導演不滿意小謝時,林超賢不是直接否認,而是回答說:“我們的配音導演是非常好的配音演員,當然可能也因此有點嚴格。我個人認為他們每一個配音演員其實都完全可以成為一個非常好的演員。但是,謝霆鋒可能因為他拍的戲大部分都是現場收音的,所以在配音方麵沒有那麽專業。可能配音導演的要求還是太嚴格了一點。”

至於以後會否再邀請明星為動畫片配音,《風雲訣》的投資方上海文廣集團與深圳方塊動畫雙方都表示:“每個人配音都有自己的個性和特點。觀眾也有自己的喜好,有人喜歡明星配音,有人喜歡專業配音。我們認為明星配音一定還會有的,隻是一個市場選擇的行為,不是誰的主觀意願。”(