《越獄》推中國版:官網為何毫無動靜?
一則新聞在網上引起廣泛關注——“《越獄》要推中國版了”,有報道稱,內地一家名為中博傳媒的公司日前正式從美國20世紀福克斯電視台,以120萬美元的價格,購得美劇《越獄》的“網絡改編權”。據報道,中博傳媒有限公司稱“網絡改編權”為中方與福克斯公司的一項“發明創造”。中博傳媒將用《越獄》的故事內核再編寫一部純中國版的故事,中文名字還叫《越獄》。目前中博傳媒正與國內一家大型門戶網站共同推出“《越獄》中國版演員播客選秀”活動。
盡管一些國外網站也轉載了相關新聞,但是一些網友反映,美國20世紀福克斯公司的官方網站上沒有發現任何有關“《越獄》將拍攝中國版”或者“FOX與中國傳媒公司合作”的消息。新民網網友COCO稱,“改編《越獄》這麽大的事,FOX應該有所報道才對吧。”
中博傳媒:與FOX中國方麵的合作就差最後簽字了
新民網隨後連線中博傳媒《越獄》中國版網絡第一策劃張霆軒求證。張霆軒解釋,公司接觸的是20世紀福克斯中國首席代理,並非直接與福克斯公司總部接觸。因此美國官方網站上沒有消息。據張霆軒向新民網表示,中博傳媒與FOX公司的合作尚未正式談妥,但是“合同上,基本就差最後簽字了。” 麵對新民網轉述的網友質疑,中博傳媒拒絕提供任何可以證實與福克斯公司進行合作的文件等證據,張霆軒表示:“公司到時候會和福克斯公司中方代表一起出席活動加以澄清。”
另一疑點在於,中博傳媒花120萬美元向FOX購買的“網絡改編權”究竟屬於什麽性質,中博傳媒被授予了哪些權力?對此,張霆軒解釋稱,所謂的網絡改編權,就是中博傳媒所拍電影的劇情框架采用《越獄》的劇情框架,但是演員從中國大陸選出,播放也僅限於中國大陸地區的網絡。
當新民網問及是否已向福克斯公司支付120萬美元時,張霆軒含糊其辭,表示:“還有一個……付款方式嘛……,你也知道,這年頭哪怕是請一個藝人,也不可能一口氣把錢付清嘛。”張霆軒表示,影片的投資方是中博傳媒,但是他拒絕透露影片投資總額。
張霆軒向新民網介紹稱《越獄》中國版的網上選秀活動進展順利,名為《越獄前傳》電影的劇本和導演均已到位,預計本月內就將開拍,5月15日還將舉行網上選秀活動的“落地選拔”。
FOX:從未授權拍《越獄》中國版
新民網通過郵件向美國20世紀福克斯公司總部進行求證。20世紀福克斯公司電視發行方負責人Christina Mancini郵件回複新民網否認與中國公司進行交易。“FOX未曾與他人進行交易並授予拍攝相關電影或電視劇的權力,也沒有與世界各地任何一家公司達成交易,拍攝該電視劇的地區版本。”FOX表示,公司內部正就如何妥當保護版權問題進行討論。
新民網隨後與20世紀福克斯公司中國事務總監向明取得聯係,在聽到新民網的介紹之後,向明當即否認20世紀福克斯公司總部及中國方麵與中博傳媒有直接接觸。指“120萬元買網絡改編權”純屬“無稽之談”。向明說:“FOX及新聞集團是在看到新聞報道後才知情。我們沒有與中博進行任何的商談,也沒有收到對方任何書麵文件。更別提什麽120萬美元,什麽就差最後簽字的事了。”據其透露,在FOX看到新聞後與中博傳媒進行核實時,中博傳媒表示此前根本不知道FOX公司設有中國代表處。並被動提出了合作的意向,但是,FOX並未作過任何授權。
另外,向明也否認《越獄》主演文特沃斯·米勒將來華參與《越獄》中國版的宣傳活動。“從主演本人到FOX公司上下均毫不知情。”
20世紀福克斯公司中國事務總監向明向新民網表示,公司已經通過中間渠道要求中博傳媒等方麵停止“不實宣傳”。公司正在就此事進行協調