個人資料
正文

北美來鴻:長島人歌動地詩

(2007-06-22 00:07:22) 下一個

 
北美來鴻:長島人歌動地詩

BBC方壺齋



美國的紐約州有一個地方叫長島, 屬於拿騷縣。一年前,紐約州拿騷縣決定設立該縣桂冠詩人稱號,推動該縣的詩歌創作活動。

美國不愧是個法治國家。為此還製定了一個"拿騷縣桂冠詩人法"。立法以後便張榜召賢。根據那個榜,桂冠詩人任期為兩年,其任務是推動拿騷縣境內的詩歌活動,每年在縣內公開朗誦詩作兩次。榜上說,拿騷縣桂冠詩人評審會在尋找那些致力於推動詩歌在教育和文化生活中的作用的詩人。

張榜以後,有14個人申請,最後這個由專家組成的評委會選中老詩人維特(Maxwell Corydon Wheat, Jr)。此人是當地一個比較有影響的詩人。主要詩作寫的都是大自然。他除了自己寫詩,還積極參與當地社區的詩歌的寫作和教學活動並且多次獲獎。他的一個學生在一封讀者來信中說,沒有誰比維特更適合當拿騷縣的桂冠詩人了。

六月四號是頒布這個頭銜的日子。 此前評審會已經通知維特準備發言稿。但是事到臨頭,縣裏通知他說活動取消,因為縣裏的立法幹部們得知他有一本詩集叫做《伊拉克和別的殺人場-為了和平的詩歌》。有的幹部說這裏麵的詩讓他們不高興,說維特不能代表他們。但是那天已經來了20多詩人,於是決定照常舉行,但是7個人的縣董事會當著他的麵以6-1否決了維特的資格。他們的理由是這個詩人在譴責美國軍人。

"我們的言論自由到哪裏去了?"

關於維特的這本詩集的聽證會是在這個縣的立法機關的一個"政府服務委員會"舉行的。這個委員會從前從來沒有充當過文學或者外交政策評判者的角色。在聽證會上,共和黨的成員對選中了維特表示憤慨,聲稱他攻擊美國士兵。一個當過海軍陸戰隊的共和黨縣立法委員丹尼斯·杜尼說,維特不能代表他這樣的人。

另外一名共和黨立法委員諾馬·貢薩爾維斯說,縣立法機關希望選出一個歌頌長島之美的詩人。她說,我不是在搞政治,但是我們應當支持我們的軍人。

拿騷縣立法委員中還有一個共和黨人叫彼得·施密特, 出來號召抵製維特當桂冠詩人。

評審委員會的主席卡瑪楚說,維特也當過海軍陸戰隊。她指出,維特的詩百分之九十都是描寫大自然的,雖然他反戰,但是他也是支持美國軍人的。她在聽證會上質問道:"我們的言論自由到哪裏去了?"

縣立法機關的七名成員中,支持維特的是一個民主黨人韋恩·文克。他說雖然他不能同意維特所寫的一切,但他認為評審委員會在選出維特的時候是公正的。他在聽證會上說:"我現在明白了為什麽詩人隻有在死了以後才得到讚賞。"

維特自己發言的時候,讀了本來是用來表示接受桂冠詩人稱號的發言稿,說他希望把拿騷縣變成一個詩歌大課堂。他說不管怎樣,這個目的已經達到了,因為今天的聽證會就是關於詩歌的一個嚴肅討論。

反戰與抨擊美國軍人

維特寫的詩有什麽地方讓一些拿騷縣的幹部們感到反感呢?

他的詩 "Iraq," (伊拉克)裏有這樣的詞語: "Less-than-Elected-Vice-President Cheney" (並非完全民選的副總統切尼) ,"Less-than-Elected-President Bush" (並非完全民選的總統布什) "Oilman George W. Bush's Hollow Eye Sockets."(石油人喬治·W·布什的空洞眼窩)。他在《酷刑》一詩裏,描述了犯人如何被放置在狹窄的箱子上。 兩手拿著電線,並且被告知如果掉下來就會被電死。

維特被否定桂冠詩人資格的消息很快在各媒體出現,包括像《紐約時報》這樣的大報。除了新聞報道,媒體的意見欄也出現有關評論文章。一篇評論文章稱拿騷縣的這個舉動是最不美國式的(most un-American)。網上也有博克文章批評拿騷縣立法委員們的做法。

雖然投否定票的六個人中有三個民主黨,一些評論還是認為這件事情的起因是個別共和黨的縣立法委員的政治觀點和偽愛國主義。這些人把反戰與抨擊美國軍人混為一談。

在美國關於伊拉克戰爭的爭論中,現在擁戰派和反戰派都用"支持我們的軍隊"做口號。 反戰派的口號是"支持我們的軍隊,讓士兵們早日回家!"誰也不敢說自己不擁軍。擁戰派最喜歡用的大棒子就是"你不擁軍!"。這跟關於墮胎的爭論中使用的口號是一樣的。擁護墮胎的不敢說自己是反生命的,便用 Pro-choice(擁護選擇)做口號。反對墮胎的不敢說自己是反對女人有選擇權的,便用Pro-life(擁護生命)做口號。

四年前,拿騷縣搞了一個"不同顏色的馬"的藝術創作活動。一個9歲的小女孩的設計是把美國國旗畫在馬的身上。當時,施密特和杜尼對這個小孩子的設計大加指責, 說它褻瀆了美國國旗。本來國旗是畫在馬的身體上的,施密特卻聳人聽聞地說是畫在了馬的屁股上。杜尼則說:"我要讓這匹馬滾出拿騷縣。" 有的評論文章用這個例子說明杜尼和施密特之反對維特的提名,完全是出於政治考量。維特的關於伊拉克戰爭的詩到底是怎麽樣的?我們不妨來看看《伊拉克》這首詩:主說,伸冤在我。我必報應。所以,你的仇敵若餓了,就給他吃。若渴了,就給他喝。因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上。(羅馬書12:19-20)

《伊拉克》

幾個男人和一個女人,
在白宮的早晨裏啜飲著咖啡,
談論著對於伊拉克的欲望。
十年來,
並非完全民選的副總統切尼
發展了這個計劃,
美利堅合眾帝國。

建立帝國需要"先發製人的攻擊"。
什麽是打擊伊拉克的戰略時刻?
不是夏天,
不是並非完全民選的布什總統在克勞福特度假,
坐著高爾夫車,
說薩達姆侯賽因不守信用
的時候

"從市場的角度看,"
白宮辦公廳主任如是說,
"八月份不宜推出新產品。"

石油在伊拉克的腹中等待
世界上第二大的油田。

想一想俄克拉何馬的爆炸案。
炸彈手管誰叫做"附帶損失"?
兒童們。
想一想轟炸,進攻伊拉克。
伊拉克一半的人口。
是兒童。

這到底是一首反戰的詩,還是攻擊美國士兵的詩,請看官自己定奪。

2007-06-21寄自美國

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.