個人資料
  • 博客訪問:
正文

寶貝和唐詩

(2007-09-12 18:09:56) 下一個

 

從兒子出生開始,我們就喜歡念唐詩哄他入睡;現在發展到,每天白天姥姥姥爺給念;晚飯後,兒子一邊喝奶,一邊聽爸爸念唐詩。兒子有兩本唐詩,一本大些,一本小些。兒子是個很固執的孩子,喜歡大本唐詩,就整天讓姥姥姥爺念大本的,兒子才不管大人們煩不煩呢。無論姥姥姥爺好言相勸或威逼利誘,都通不過兒子的關。

最近兒子的說話能力大有長進,居然可以“唐詩接龍”。

春眠不覺,處處聞啼,夜來風雨,花落知多

前幾天兒子北上出差,入住舅舅家,和舅舅舅媽打得火熱。有一次,姥姥想讓兒子喝點水,兒子不從。姥姥心生一計,取過一隻杯子,倒了一點水,然後說:“勸君更進一杯酒”,然後遞給兒子。兒子愣了愣,一仰頭把水喝下去了。全家人又是歡呼又是鼓掌,兒子大喜過望,接二連三的要水喝。多喝水倒沒什麽壞處,就是不知道兒子的小脖子會不會酸。

兒子還學會了“表演唐詩”。比如,“勸君更進一杯酒”,兒子就會做喝酒的動作;“西出陽關無故人”,兒子會擺擺手,表示沒有了;“遊子身上衣”,兒子會拽拽自己的衣服;“臨行密密縫”,兒子會假裝穿針引線。

兒子的興趣跳來跳去的,不知道下一個“victim 是誰了?!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
melly 回複 悄悄話 回複lindows的評論:

We are trying some other poems now. Hopefully, he will do well.
lindows 回複 悄悄話 哈哈,要誘導。這是智慧!
melly 回複 悄悄話 Helen,

Thanks for coming.

I hope my son still remembers some Tang poems when he is 7-8 years old. Who knows? I should pray for it. :-)
blhw72 回複 悄悄話 Sigh, I wish my son would have loved Tang poet. His Chinese ground makes me frustrated. Lucky you!
登錄後才可評論.