好了,言歸正傳。字典的名字是Longman Dictionary of American English,可以說非常適合ESL和孩子學習用。我老大讀書碰到得生詞他基本上都能在這字典裏找到。找到?那有什麽稀奇的,找不到那還叫字典嗎?慢,您沒明白我的意思,我是說他自己能找到,而且看了以後能明白。我還有一本字典,叫什麽牛津,老大試過,查一個詞,看了解釋還是不明白,因為解釋裏也有不認識的詞。再說例句,Longman之所以叫American English,裏麵的例句當然都是美國英語了。老大每次查過的生詞,他都會把裏麵的例句抄一兩個,可以說這些例句都非常的實用,也不長。