萬裏海風

海風吹拂,遐想無邊。隨手掂來,題材萬千。
個人資料
正文

兒子的興趣(一)

(2009-01-28 15:13:02) 下一個



兒子從出生到長大,曾經對好些事物和玩具有過興趣。這裏記錄其中一些比較強烈和曆時比較久的興趣。

PINGU 和海洋生物

兒子幾個月大的時候,就開始看一些錄像帶。那時由於他的表哥們喜歡看一個名叫“ PINGU” 的係列動畫片,我們也弄了幾盒錄像帶回來給他看。這個係列的動畫片是瑞士人 Otmar Gutman 製作的。講的是一個住在南極的企圖鵝家庭的故事,主角是這個家庭的男孩 Pingu 。這些故事都很有生活情趣,而且豐富多彩,從釣魚、打鬧、送信、冰上探險、到偷魚給海鷗媽媽喂小海鷗、不好好吃晚飯、小企鵝妹妹的誕生,等等等等。故事清新、有趣又詼諧,既富有教育意義,又充滿了生活情趣,還相當具有幽墨感。我們覺得挺合適給兒子看的。

第一次妻子給兒子放 Pingu 的錄像帶時,我還不知道這個動畫片。遠遠地聽到片頭的一句童聲叫喚“ Pingu Pingu” 時,一愣,什麽?“屁股屁股”?!

當時這個動畫片係列還挺紅火的。有一次我們到外公外婆家附近的一個百貨商店去,在一個樓層的一個開放空間裏放了一台電視和一台錄像機在放 Pingu 。旁邊圍了一大群孩子,從幾個月大抱在懷裏的嬰兒到十七、八歲的大孩子都有。

這部動畫片的一個與眾不同的特色是:那裏麵的企鵝講的不是任何一個國家的語言,而是講的是所謂的“企鵝語” --Pinguish 。因此誰也聽不懂(除了像 Pingu 、 Pinga 這樣的名字之外),或者誰都聽得懂。

從幾個月大到一歲半左右,兒子都一直沉迷在“ Pingu” 的世界裏。他對常見的陸地上的動物一概不感興趣,隻對海洋裏的和跟海洋有關的動物感興趣。而且在隨後的歲月裏,即使有了新的興趣,他都一直保持著這份對海洋及其中生物的興趣。

後來,兒子四歲半的時候,妹妹出生了。媽媽在產床上痛苦之際,兒子對他的老師和同學們說了一句經典名言:“ My baby sister is hatching !”就是借用了 Pingu 的妹妹破殼而出的故事。(見“ My baby sister is hatching !”)

我們後來還給他買了一些海洋生物方麵的書,中、英文的都有,科普的和動畫的兼具。例如幾本《彩虹魚》係列的,他都很喜歡。沒多久,一部新的經典電影“ Finding Nemo” 問世了。兒子一下子就迷了進去,成了 Nemo 的大粉絲。不但對電影裏的各個角色和每一場戲了如指掌,還經常自己進入到角色裏麵去,做了 Nemo -- 他不要我們叫他的原名,而要稱他為 Nemo 。

直到現在,每當我在網上看到什麽奇特的海洋生物的圖片,我還都會叫他來看。他也照樣看得津津有味。有時提起 Pingu 來,他還會大笑,學著片頭喊“ Pin--gu Pingu” 的音調喊道:“屁 -- 股屁股!”

(注:照片都是網上搜來的。如有版權問題請告知,謝謝)




Pingu 和 grandma、爸爸、媽媽、和妹妹

 
Pingu 在滑雪

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
breezebrook 回複 悄悄話 回複海鷗飛處的評論:

我一直挺高興的呀?不過能成為小海鷗們的“寵物”, 我該更高興才對。
海鷗飛處 回複 悄悄話 回複breezebrook的評論:
是啊,你的題頭圖很像 Pingu 的妹妹 Pinga 呢。你成了“劇中人”了,該高興了吧?
breezebrook 回複 悄悄話 哈, 怎麽把我們家一鍋端這來了?
登錄後才可評論.