將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (207)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
2025 (193)
回複 '菲兒天地' 的評論 : 問好菲兒
深刻
回複 '海邊紅樹' 的評論 : 謝謝讀評,問好
新版龜兔賽跑,這次是龜背兔。平安是福。
回複 '海邊紅樹' 的評論 : 謝謝,問好
欣賞了,平安是福。
回複 '菲兒天地' 的評論 : 問好菲兒。門怎麽開難住了我...
林兄的翻譯和原文很貼近。 這句我是這樣翻的: ...
海潮退去,海灣灘塗裸露
貝殼海草點綴其間,一窪積水反射夕照
彈出的速度超乎想象。幾隻海鳥覓食
在淤泥裏留下深淺
不一的足印。它們合理的形體
適合閑散的生存方式。鹹風幾乎吹散了羽毛
卻無法侵蝕它們。岸上的樹
被寫進餘暉裏。濤聲從遠處傳來
有時像傾訴,有時像撫慰