將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (207)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
2025 (227)
讚好譯!
回複 '海邊紅樹' 的評論 : 謝謝,問好
欣賞了,象朦朧詩,平安是福。
回複 '菲兒天地' 的評論 : 問好菲兒
欣賞了,平安是福。
有音樂與自然之間的交匯美:)
一對情侶在夜裏耕讀
在詩裏偷歡 不感懷月圓月缺
飄遠的農田 長出透明的晶體
濕度和溫度無關緊要
這首詩是關於愛情的
有個不在海上的太陽船長
所以其實是關於卵子等待受精