2010 (211)
2011 (248)
2013 (207)
2014 (113)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
我銀亮而精確, 毫無成見。
所見之物馬上如實吞咽,
不為好惡迷障。
我並非殘忍,隻是真實——
小神的眼睛 ,有四個角
大部分時間沉思對麵的牆壁。
它粉紅,帶有斑點。我長久凝視,
我想它是我心靈的一部分。但它忽隱忽現。
麵孔與黑暗交替著把我們隔開。
如今我是一麵湖。一個女人俯身向我,
尋找沉潛真實的自己。
然後她轉向那些說謊者,蠟燭或月亮。
我看見她的背,忠實地映照它。
她報以淚水和不安的手。
我對她至關重要。她來來去去。
每天早晨,是她的臉取代黑暗。
在我裏麵她沉溺了一位少女,在我裏麵
一位老婦日漸向她升起,像一條可怕的魚。
(林木譯)
Mirror
-Sylvia Plath
I am silver and exact. I have no preconceptions.
Whatever I see I swallow immediately
Just as it is, unmisted by love or dislike.
I am not cruel, only truthful--
The eye of a little god, four-cornered.
Most of the time I meditate on the opposite wall.
It is pink, with speckles. I have looked at it so long
I think it is part of my heart. But it flickers.
Faces and darkness separate us over and over.
Now I am a lake. A woman bends over me,
Searching my reaches for what she really is.
Then she turns to those liars, the candles or the moon.
I see her back, and reflect it faithfully.
She rewards me with tears and an agitation of hands.
I am important to her. She comes and goes.
Each morning it is her face that replaces the darkness.
In me she has drowned a young girl, and in me an old woman
Rises toward her day after day, like a terrible fish.