個人資料
LinMu (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

澳洲生活幾首

(2014-02-21 16:23:47) 下一個

《澳洲生活》

一個炎熱的夏日午後,雲淡風輕

我開車路過巴拉特小鎮

看到一群綿羊在山坡上吃草

想起澳洲是個號稱

騎在羊背上的國家,便下車

捉住一隻,騎到背上。已經居澳三年多

隻有那一刻我才感到自己

真正在澳洲生活

 

《袋鼠》

第一次去野生動物園遊玩

看到袋鼠優雅的走路姿態

沒有跟人一樣昂首挺胸,趾高氣揚

極其羨慕。當它們開始奔跑,快速如駿馬

身不由己我也並攏雙腳

一躍一跳拚命往前奔。我急需長出一條尾巴

為了加快速度,並保持身體平衡

 

《悉尼的卡夫卡》

看完《變形記》,次日醒來

發覺自己變成甲蟲,無法翻身

隻好對著天花板出神

在無聊中構思小說《城堡》

我愛上一位有詩人氣質的姑娘

她受到莫名的審判

被囚禁在一座像悉尼歌劇院的城堡裏

我帶領一班人馬攻破城門   

將她救出,不幸自己被困在其中

我沒有其它法力,隻能變成甲蟲

從縫隙逃出。此後他們都叫我

悉尼的卡夫卡

 

《藍山三姐妹》

三姐妹穿著草衣雲裳,立在峽穀

看著遊人,遊人看著她們

 

因為外族入侵,她們被父親用魔骨點化

躲過一劫

 

父親變成琴鳥

在逃難途中遺失了魔骨

 

她們立在這裏,等父親找回魔骨

已經千年萬載,會不會變得麻木

 

她們可記得家鄉,記得我

我是小妹化身之前的情郎

 

《情人》

我因為失戀失眠,望著天花板數羊

我把羊趕入羊圈,再一隻隻放出來

快放完時,我入睡了

被一隻笑鳥哈哈大笑聲吵醒

我睜開眼睛,窗外隻能看到一隻翡翠鳥

它輕聲細語,保持應有的矜持

它講的話我似懂非懂,但肯定和情字有關   

要不叫我給它寫一首情詩

要不想做我的情人

 

《功夫樹熊》

我快要變成一隻樹熊

常坐在桉樹的枝杈間寫詩,餓了吃些樹葉

外麵紛擾的世界,與我無關

 

我每天閱讀武俠小說,來了興致

便立在樹枝上打一套降龍十八掌

我比功夫熊貓懶散,要想打得日月無光

至少還要修煉兩年

 

我有個心上人,她不想和我一起在樹上生活

她說人類祖先費時幾千萬年才從樹上爬下

你隻用幾分鍾又爬上去了

這再次證明,爬上容易,爬下難

升官容易,降職難(在中國)

 

在藍天白雲下與小鳥聊天是一種樂趣

這是我的鄰居鬆鼠給我的唯一啟示

 

《他鄉和故鄉》

窗外的笑鳥,像某些莫名的失落

時時來造訪

 

在澳洲生活多年

聞到的還是異國風味

 

一直懷念小時在稻田裏赤腳

踩著稻茬時的疼痛

 

我告訴自己要像魚一樣

遊走他鄉。但一直走不出一條雨巷

 

即使我感覺已走得

比月亮更遠

 

無法理清心緒,便用手梳理雨絲

在房間裏安放一個田園

 

每當我懷揣村莊入睡

就能夢見自己,做夢的樣子

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
LinMu 回複 悄悄話 回複 '美麗風景' 的評論 : 似夢非夢,似醒非醒,似神仙非神仙~~
LinMu 回複 悄悄話 回複 '小小婷' 的評論 : 小婷周遊世界,看盡人間百態~~
美麗風景 回複 悄悄話 羨慕一把, 多自在呀? 一下醒, 一下夢的。 不是神仙, 勝似神仙:)
兄周末愉快!
小小婷 回複 悄悄話 藍山,樹熊及袋鼠對我們來說一點也不陌生,到澳洲度假是人生一大快事。周末愉快,林兄!
登錄後才可評論.