與 meager 關於基督徒們是不是應該愛自己的家人對話
(2007-03-11 12:48:30)
下一個
與 meager 關於基督徒們是不是應該愛自己的家人對話
對話的起因:
雖然沒有哪個基督徒能做到“愛人如己”,基督徒們卻喜歡標榜“愛人如己”,以顯得自己是多麽的高尚。但是,基督徒們忘記了:耶穌說了,基督徒們“最大的戒命”是要“全心全意”地愛“神”(英文是:'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'譯為“全心全意”都不夠,直譯應該是“用所有的心,全部的靈魂,全部思想去愛‘主’”)。
邏輯上講,如果一個基督徒“全心全意”地愛“主”,那麽他/她也不會有什麽心思愛自己,“愛人如己”就是一句空話。如果一個基督徒愛家人,愛自己,那麽他/她又如何“全心全意”地愛“主”呢?
對話:
----------------------
嘁哩喀喳:你愛你的老公嗎?
meager:sure!
嘁哩喀喳:那麽,你還怎麽“全心全意”地愛你的“主”呢?那可是最大的誡命啊。
meager:不矛盾。男人的頭是耶穌。哥林多前書
男人應該效法耶穌,以弗所書,愛女人要像愛自己的身體。當老公和上帝的戒命衝突時,以上帝的為主。
比如老公占人家的小便宜,我會送懷給別人,讓他沒機會占人家的便宜。
嘁哩喀喳:矛盾了。你仔細看看。
歌林多前書明確不提倡婚姻,其理由就是:
7:32 我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。
7:33 娶了妻的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫妻子喜悅。
7:34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體靈魂都聖潔。已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。
這裏,“聖經”說得很清楚,基督徒們愛自己的丈夫或者妻子的話,就不能“全心全意”地愛“主”了。
meager:以弗所書5:28-33
多看正麵的教導。
嘁哩喀喳:為什麽我引用的經文你就不看呢?“聖經”還是不是“神”的話語啊?
meager:我當然看了。但你不是保羅,你沒有他的經曆去理解他的話,
不站在他的角度理解,是容易得出錯誤的結論的。如果我老公非要休我的話,我是不願意再嫁的,
寧願服侍上帝,像保羅說的那樣。這種思想隻有到了對上帝有充分的信心的時候才可以做得到。
嘁哩喀喳:“聖經”是保羅的話還是“神”的話?
(請 meager 繼續對話。尤其是,從歌林多前書 7:32~7:34來看,愛“主”和愛家人明顯是矛盾的。如果你愛你的父母,愛你的配偶,愛你的孩子,那麽,請問你還怎麽“全心全意”地愛你的“主”呢?)