豆司令是也

回歸原始主義者兼動漫發燒友
個人資料
窈窕淑女司令 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

王朔喜歡的十本書

(2005-10-02 16:22:18) 下一個
他們曾使我空虛

基本上,當我空虛的時候,想要加倍空虛,我就讀小說。在沒有流行音樂安慰我們 的時代,小說差不多是引導我脫離現實、耽於幻想的惟一東西,總能滿足我精神上自我 撫摸的願望,不跟人在一起也不驚慌。我的情感發育是通過小說完成的,那使我接觸到 了另一個世界,在一個個瞬間超越了平凡的生活。總的來說,我讀小說不是為了更好地 生活,尋找教義,獲得人生哲理指南什麽的;正相反,是為了使自己更悲觀。美好的東 西在小說中往往被輕易毀滅,看得多了,便也懷疑現實。日常生活很平淡,心碎的體驗 一般來自閱讀,習慣了,也覺得是難得的享受,又安全,進而覺得快樂是一種膚淺的情 緒,尤其見不得那些宏大輝煌標榜勝利成功的敘事,覺得大都是胡扯,自欺欺人,哪個 人不是拚命掙紮,誰要你來激勵?我不想變成畜生,很大程度上要靠優美小說保護我的 人性,使我在衣食無憂一帆風顧中也有機會心情暗淡,絕望,眼淚汪汪,一想起自己就 覺得比別人善良,敏感,多情以及深沉。很多時候,我還以為從小說中能發現人生的真 相。這就是我的閱讀趣味,從小說中汲取墮落的勇氣和抗拒生活的力量。話說得有點大, 似乎又拿小說當先生當武器了,其實也不過是一個密友,需要了,找人家聊聊,不需要 了,也很久想不起來打個電話。

2
這裏選的十個短篇小說都是曾令我有所感的。識者可以看出我的偏好,也無非是殤 情和調侃兩類。 《鶯鶯傳》、《白娘子永鎮雷峰塔》、《驛站長》、《獻給愛斯美的故事》、《憂 國》可算殤情,《沒有毛發的墨西哥人》、《頸刎之交》、《關於猶大的三種說法》、 《采薇》、《他們不是你丈夫》大都是調侃,卡佛略微正經一點,博爾赫斯玩得比較深。

3
《鶯鶯傳》我讀的比較早,大約是十歲左右,這是我父親書架上的一本唐傳奇選本 中的一篇,文言文,沒怎麽懂,《白娘子永鎮雷峰塔》是稍後看的,正值青春期,聽說 三言二拍”中很多淫穢描寫,當色情讀物跳著看的,因此,兩個小說都給誤讀了。到 這次選編前,我都當這兩篇小說是淒美動人的愛情故事,兩位小姐勇敢追求愛情,反封 建什麽的,尤其是白小姐,妖精之身,其執著不改初衷直令人類汗顏。我鼓搗電影的時 候還想把這故事拍成現代城市版,情色暴力都有了批判性也挺強,也曾大發過感概:我 們的古人那時就對人性看得如此深刻,觀念很前衛呢。這次一看,滿不是那麽回事,種 種美麗全是後來戲曲《白蛇傳》的溢美。原小說中白娘子動輒“圓睜怪眼”,與許宣的 情分也不過是見麵就辦事兒,“放出迷人聲態——喜得許宣如遇神仙”。非但如此,還 是一小偷,送許宣的銀子都是偷國庫和別人家的,連累得許小乙一出門就吃官司。這樣 一個手腳不幹淨的女人,作者何曾在她身上寄托過什麽美好理想,隻當她是妖,法海把 她收了,也就如同警察關起來一個女流氓,大家鬆一口氣。變成四大愛情傳說之一,起 名白素貞,倒叫人懷疑這一居心不在宣傳自由戀愛,還是教婦女守節。 《鶯鶯傳》更是無恥,那唐朝詩人玩弄完婦女,還胡說些好男兒當不被美色所誘, 進的去出的來,不墮淩雲誌的便宜話。這廝倒也不全說謊,也承認四個字:始亂終棄。 由此可見,唐朝的文人流氓還算老實,基本事實還認賬。再後世的文人連這樣的老實話 都不講了,胡扯些反封建之類大道理倒也罷了,隻是不該把男人美化成癡情種子,《西 廂記》文辭的確很美,隻怕鶯鶯看了要落淚。也不是什麽愛情悲劇都是社會造成的,更 別說那些大量發生的性交了。 《驛站長》既甜蜜又傷感,意境近於今天的流行歌曲,正適合青春期少年閱讀。當 年這小說以及一批同類俄國傷感小說奠定了我的小布爾喬亞情調,信仰遭遺棄被背叛的 情感,能夠被自己所愛的人傷害覺得很幸福呢,獨自一人鬱鬱寡歡,死在不為人所知的 地方,很牛副啊!《獻給愛斯美的故事》正如副標題“——懷著愛和淒楚”。讀的時候 我也剛從部隊複員,也沒打過仗,也沒崩潰過,精神清醒正常得自己都膩歪,但不知為 什麽感到委屈,受了虧待,想得到安慰,情感脆弱得一塌糊塗,讀的時候沒感覺,三個 月後冷丁想起,大受感動,要不是這情緒來得太突然,眼睛沒準備,來不及反應,也就 哭了。那是一股柔情啊,像冷天看見一支燭光,心靈受到溫暖也就夠了。怎麽也忘不了 那個小男孩的謎語:牆和牆說什麽——在拐彎那兒碰頭。 三島由紀夫的《憂國》比較特別,這小說是我去年才看的。這個作家早就知道,當 年他切腹自殺時我們這裏的報紙還批判過他。一直也—認為此人是個狂熱分子,生活方 式超過文學成就。承蒙作家出版社惠贈一套“三島係列”,才開始認真讀他。這人的華 麗文風給我很深印象,現在我也不能說喜歡他,這人是不可以親近的。《憂國》可說是 作者用文字演習了—遍切腹的過程,感官刺激極為強烈,使人既厭惡又情不自禁受到吸 引,可以把文字變得像鮮血一樣觸目驚心也是登峰造極的能力了吧。我們這裏也有像他 那樣壯懷激烈的人,文字水平在三島之上,隻是這種事不能光說說就完的,要當那樣的 人,也要去做,那才叫人無話可說。別人可以誇誇其談,你不可以!信仰,是要喝血的, 真正有信仰的人用不著拿別人的血去喂。

4
調侃,是一種很重要的文學風格,現在我終於有機會證明這一點了。歐·亨利就不 必多說了,這老先生是專門幽默的,小說連起來也可拍很長的情景喜劇。《刎頸之交》 相當於咱們這兒的“兩肋插刀”,都說的是男人間的一種神話,我叫“流氓假仗義”。 其實你早該發現調侃的絕好對象是什麽,都是那吹得很大的東西。 毛姆的《沒有毛發的墨西哥人》我是在一本偵探小說集裏看到的,也不能算嚴格的 偵探小說,還是寫人,活畫了一個狂妄的殺手嘴臉。我是狂熱喜歡英國作家寫的偵探小
說,他們用詞極其講究,翻譯過來也很精當,幾乎無一例外地喜歡調侃,以至荒誕,那 種冷酷的筆法常使我感到,英國人誰也不喜歡,包括他們自己。 魯迅,誰都知道那是我們的憤怒大師,關於他,每個中國人都樂意把他說成是自己 一夥的,我就別跟大夥搶他了。我想饒一點舌的是,魯老師對待曆史的態度很可為現如 今影視古裝戲編創人員所借鑒,既不是完全戲說的,又不是頂禮膜拜的,將光輝人物偉 大曆史事件放到日常生活中——那就真相畢露且妙趣橫生了。 《關於猶大的三種說法》同樣是直指重大曆史問題的若幹結論的。這問題大約是太 重大了,已容不下任何文字的風趣,僅僅提出商榷,態度就很不嚴肅,很調佩了。這實 際上也不是一個小說,更像是抄資料,但其駭人聽聞令讀者手腳冰涼足可與最好的驚險 小說一比。初讀之下,我隻有一個反應:太反動了!那可真是把我們的很多觀念顛倒了 一個兒。 卡佛這個《他們不是你丈夫》是一充數的,與上四人比,不值一提。就是那種很佳 構很典型的短篇小說,絲絲入扣寫一日常心理,滴水不漏,看完也覺得好,僅此而已, 誰都能寫,歸入調佩比較勉強。

5
好小說實在是太多了,任何選本的企圖都是對整個文學成就的不敬。就拿這十篇小 說當一個最低標準吧,我們後人超不過他們也就不要再寫了。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
我愛紅酒 回複 悄悄話 不好意思,我喝得有點暈,搞錯了..嘿嘿,另外所提的問題自己已經找到答案了,看來喝酒還容易眼花,嗬嗬..
不過還是要謝謝司令的好文!
我愛紅酒 回複 悄悄話 司令JJ, 叫JJ是表示尊敬。一是高興司令和我這個小兵一樣,也喜歡毛姆;再有就是感謝,從亂七八糟裏“整理“出不少有用的東西;最後,還想請教一個問題,右上角司令的玉照是如何貼上去的?有空,我會到走廊裏走走,到司令家串串門,不知是否歡迎?
淑女司令 回複 悄悄話 茶葉MM,祝你玩好回來再看我吧

木蘭花兒好,謝謝來玩兒!
雨前茶 回複 悄悄話 司令姐姐:
  明天,後天,俺就搬到奶奶家去啦。三個多月以後,才可能回來。在奶奶家,能不能接通線路,能不能來看你,俺不知道。
mulanhuaer 回複 悄悄話 三島由紀夫的作品曾給我極大的影響,那時還是青春反叛的時期,他的文章在我心中有非常特殊的地位。我看完了他的所有著作,因為全看的是日文原文,所以很難想象讀中文譯文的感覺。不過真是很高興看到這帖子上有提及他的文章。另外,你所喜歡的the Forsyte Saga,我剛看完了BBC拍的TV係列,個人覺得拍的非常細膩,讓我幾天都不能平靜。不知你看過沒有?在blockbuster可以借到。
一直關注的你的blog
雨前茶 回複 悄悄話 俺睡覺啦。
雨前茶 回複 悄悄話 司令姐姐:
  俺正在搬家,俺賴著不走,俺娘說,這個星期,必須搬到奶奶那裏去住,三個多月以後,俺娘回來,再把俺接回娘家。到了時候,茶葉可能就不願意回娘家啦。
登錄後才可評論.