青少年是美國的高危群族。
佛羅裏達的棕櫚灘縣,在過去短短的八個月時間內,已經有14位青少年死於非命。這裏還不包括13歲以下的幼兒。
這些青少年,一般既是受害者,也是犯罪人。
下麵是相關的一篇報道。
Friday, December 08, 2006,Joey Flores is another teenager who was shot dead in Palm Beach County. By itself, his death is not too surprising.
The 17-year-old was standing with three others in a crime-ridden neighborhood off Stacy Street in suburban West Palm Beach on Wednesday night.
A car pulled up and the people inside started firing. Flores and his friend were hit. Darnell King, 18, survived. Flores didn't.
It sounds like a simple case, two teenagers who had trouble with the law, probably shot by a rival in a drive-by. The Palm Beach County Sheriff's Office has said it's possible this was gang- or drug-related.
But this isn't just Flores' story. He is one of 14 teenagers who have been killed so far in Palm Beach County this year - many of them fitting the same profile as Flores.
Carlos Segura
On May 7, Carlos Segura, 18, was shot in the head outside Belle Glade fish market. Lukce Aime, 17, was indicted for first-degree murder.
John Lott
On August 26, John Lott, 19, was shot in the chest at a keg party in Loxahatchee and killed along with a 20-year-old. A 19-year-old, John Thomas Dorsey, was charged with two counts of second-degree murder.
Shantay Huntington
On May 23, Shantay Huntington, 18, died of asphyxia. The Colorado native was found wrapped in a sheet in brush in Loxahatchee after she disappeared while traveling with her boyfriend and others.
Chistopher Cote
On September 17, Christopher Cote, 19, was shot in the abdomen outside of his neighbor’s Acreage home. His neighbor, 62-year-old Jose Tapanes, was charged with first-degree murder.