我喜歡 GARDENING ,伺候那些花花草草。拿著小鏟子東挖挖西挖挖,摘取開敗枯萎的殘花,修剪枝葉,一點也不覺得枯燥。早上看著被噴過水的綠葉精神抖擻的樣子,心裏就挺高興的。
我的園藝技巧很是一般,隻能照料容易成活的品種。隻會用 ALL PURPOSE 的肥料施肥,前兩天茉莉花的葉子有點發黃,去網上查詢,說是 施用了未腐熟的有機肥的緣故,應以磷鉀肥為主 。我也搞不清楚什麽具體東西各是氮磷鉀肥有機肥,要我去弄什麽雞鴨肥餅草木灰,還是有點難度。所以就放棄,索性停止施肥罷了。花少一點,葉子碧綠繁茂就好。
我沒有好好的花時間去學習各種花草的習性,難得臨時抱佛腳去查一下,多半也是這樣半途而費,但不知為什麽我的花草長得都十分繁盛。以前在國內我的大陽台就像是一個花園,綠意盎然,花團錦簇,引得鄰人羨慕。米蘭開起來的時候,鄰居碰到我都免不了提到我的米蘭馨香襲人,樓下老遠就聞到了。我的親戚自己嫁接蟹爪蘭,送了我兩盆。過來一年再來,連連讚歎,怎麽我的花就開得這麽絢爛,她的就毫無生氣。最後在我的堅持下,歡天喜地地抱回一盆去。
我的唯一長處大概就是對它們的愛護,常常去看它們,澆水噴水很是及時。我有一個傻念頭, 好像植物也是有神經係統,有感情的。得到關愛,就有了精神。有時我出去十幾二十天,我的朋友照樣按時來幫我澆水,但回來時它們總是清瘦蕭索,有一點垂頭喪氣的樣子。
我不知道為什麽我會鍾情於花草,隻覺得它們給我很多的享受。 喜歡在安靜的早上照料它們,做無聲的交談。有時心情很差,蹲在那裏摸摸弄弄,慢慢地就平靜下來。不知是地氣的作用,還是植物的生命力給了我滋潤。
我在國內時做外貿,公司有部門出口水仙花,花季時每人會分到幾個花莖。午休時我總是自告奮勇幫辦公室裏的同事割水仙花,開始時我水平欠佳,常常割壞花蕾,搞得大家都怕了我,卻又難以拒絕我的盛情。下午上班前他們就看到我興高采烈地張著黑黑的十指,和賣炭翁有一比。我的搭檔笑我是“兩鬢未白十指黑”。工作壓力大時,我常常感慨說我的夢想是在花鳥市場割水仙花,大家就要群起笑我,說你不會弄到這麽慘吧。
每當大家談起自己的理想職業,我的夢想之一就是園藝。隻是賺錢太少,而且真正常年在大太陽下勞作,我不知還有沒有興趣。 就連最支持我選擇自己喜歡的職業的朋友也說: THERE MIGHT BE ENOUGH OF PEOPLE WORKING IN THIS AREA. 他很委婉,話外尚有未盡之意。無疑很少有人會支持一個擁有 MBA 學位和多年生意場經驗的人去做園藝。也就是那麽一想。
正在讀一本 NEW YORK TIMES BEST SELLER 。 PO BRONSON 的《 WHAT SHOULD I DO WITH MY LIFE? 》。這本書主要是講人們如何找到自己真正想要的生活,采訪的全部是真人真事。有一篇講到一位就職於倫敦一家公共關係公司多年的成功女性KAT。另一家熱門電信公司要以雙倍的薪水聘請她去做他們的公共關係部門經理,但她拒絕了,去了舊金山。想在離海和自然近的地方工作,不用再開兩小時的車去上班。她最終以偶然的原因發現一個機會,選擇了做一個園藝設計師。她去讀了有關課程,同時將自己三臥室的房子出租了兩室來幫助開銷。作者采訪她時她兩個月後就可拿到園藝設計的高級證書,準備下一年繼續拿另外的專業課程。她成立了自己的公司,已經接了第一個合同,設計 20 米見方的花園。她非常熱愛自己的工作,實現了六歲起就有的夢想。
一個人該在怎樣的程度上追尋自己的夢想呢?很多時候隻有做了才能真正地感受,夢想也許和我們最初的想法會有所不同。我們能不能舍棄現有的尤其是別人豔羨的東西,去做未知結果的嚐試?我們的時間有限,我們能夠承受多少損失和可能的失望?生活裏有一些跡象和感受,指向不同於常人想法的道路,我們該怎樣對待?
KAT 說:“ WE SHOULD AT LEAST ACKNOWLEDGE THESE SIGNS, EVEN WE DON’T ACT ON THEM. THERE’S OFTEN SOMETHING IN THEM.”
************************************************************************
以下是 PO 最後一次采訪 KAT 時兩人的對話和 KAT 關於她的新生活的感受:
Po : You kind of dropped out of the traditional status framework. Most people need the context of a company and an industry and a title and a salary level and regular performance reviews to provide a measure of self-worth. How does one forego that, and dare go alone?
Kat: I’ve been bothered by that far less than I imagined. My life has plenty of structure and context. Between classes and the nursery and my new company, I’m very—(she paused) I was going to say busy, but that’s not right, because I’m not harried. I’m very active. I’m still pragmatic. I don’t feel like a dropout.
And how was she doing financially? Did she regret not taking that doubled salary?
She said many people in her shoes would have taken the double salary in order to save up the leap into garden design, believing that money is the path to freedom. She didn’t, and she found that true freedom came from the confidence that she could live within her means, whatever those might be… More important, her sense of purpose and meaning weren’t tied to her pay, because she was getting so much psychic income from her calling. It had been clarifying, releasing her from vanities.
……
It’s a very different mind-set and approach to life. Kat believes nature can teach us, nurture our souls. It makes what she does feel important.
Like one of her plants, Kat’s found a bit of rich soil that nourishes her well. She’s taking better care of it now.
***文章及觀點的所有權歸盈袖2006, 以EMAIL: yingxiu2006@hotmail.com的擁有為準,如要轉帖,請先知會,並注明出處。