暮子默的小天地

話太多,情太滿,匯成句句詩與歌
正文

唱古詩:《清明》附Prompt和Tags

(2024-11-17 17:28:50) 下一個

今年有個小目標,就是選取10首“中文初學者友好”的古詩做成唱古詩係列,給小朋友們來一波語言+文化輸出。這兩天嚐試Cover兩首唐詩,《清明》和《畫》。但不知道為什麽《清明》搞了兩版就能成曲了,《畫》不管我是彈唱還是清唱,弄了N次,沒有一次是唱在調子上的,剛才還出了兩版純音樂,幾個意思??我真的超級無語……今天又含淚充了4刀Credits,這是要逼我放棄Cover《畫》的節奏啊汗

今天就先附上《清明》吧,這首歌我沒有拿去製作過。我覺著Suno版比較適合當calming music,如果真的要用在課堂上的話前奏、間奏這些音樂時間需要縮短一些,曲長2分鍾左右用於教學最佳。

Suno這版出來的時候4分鍾都唱不完,我不得不用Extend了時常,旋律上有一些小的變動,我覺得反而增加了旋律的多樣性,這也給我帶來了一些啟發:為初學者製作的歌曲,“重複性”不僅利於他們快速掌握歌曲曲調,同時對詩歌中的詞匯的習得也能產生強化作用,限製音樂和歌詞的變化是非常好的做法。但如果之後要針對漢語中、高級做“唱古詩係列”,畢竟學生已經有了漢語基礎,作曲及歌詞編排時就可以考慮時前後增加一些變化,讓歌曲層次更豐富,也顯得更高級,這樣學起來就不會無聊了。

子默清唱

Suno成曲,略長

Prompt: Chinese style music, Chinese traditional instruments, melodic, sad, soft, rich instrumental layers, gradual emotional build-up, female vocals.

(PS: 這兩天發現Prompt的字數增加到200字符了,好開心,終於不用想著省字數了)

《清明》

詞:【唐】杜牧

曲:暮子默

唱:Suno

[Melodic Intro]

[Clean Vocals]

[Guzheng]

[Erhu]

[Sad and Soft]

?

[Verse 1]

[Chinese Xiao]

[Gentle Chinese Drums]

清明時節雨紛紛

路上行人欲斷魂

借問酒家何處有

牧童遙指杏花村

清明時節雨紛紛

路上行人欲斷魂

借問酒家何處有

牧童遙指杏花村

牧童遙指杏花村

?

[Musical Break]

[Emotional Build-Up]

[Guzheng]

[Erhu]

[Chinese Xiao]

?

[Verse 2]

[Vocal Layers]

[Crescendo]

[Emotional Intensity]

[Steady Chinese Drums]

[Chinese Strings]

清明時節雨紛紛

路上行人欲斷魂

借問酒家何處有

牧童遙指杏花村

清明時節雨紛紛

路上行人欲斷魂

借問酒家何處有

牧童遙指杏花村

牧童遙指杏花村

?

[Outro]

[Gentle]

[Sad]

[Soft Chinese Xiao]

[Musical Fade-Out]

清明時節雨紛紛

路上行人欲斷魂

借問酒家何處有

牧童遙指杏花村

牧童遙指杏花村

?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.