暮子默的小天地

話太多,情太滿,匯成句句詩與歌
正文

英文原創 : 《My Sweet Furry Baby》

(2025-06-16 01:36:57) 下一個

3個多月前,為了做一個語言學習項目的Demo,我用Suno寫了這首《My Sweet Furry Baby》,紀念曾陪伴我們且深愛我們的毛孩子~

今天算是小小嚐試錄個音看看效果,這是第一版,嗯怎麽說呢,情緒和音準還可以加強。過兩天再試試看!

《My Sweet Furry Baby》

詞/唱:暮子默
曲/編:Suno

My sweet furry baby,
my dear friend
You always followed me
wherever I went

When I was sad,
you cheered me up
When I was mad,
you brightened me up

When I was happy,
you sang with me
When I was excited,
you danced so free

I really miss you,
do you miss me too?
Honey, rest in peace
on the furry star, with no worries

Do you know,
oh, do you know?
I feel like you never leave
You are always in my dreams

You are always in my dreams,
watching over me

譯文:
我親愛的小毛球,
我的好朋友
你總是跟著我走
無論去哪,沒有理由

當我難過時,
你讓我重新微笑
當我生氣時,
你讓我心燈明亮閃耀

當我開心時,
你和我一起歌唱
當我興奮時,
你和我起舞,笑聲在回蕩

我真的好想你,
我是否也在你心裏
寶貝,安心睡吧
在毛孩星上,無憂無慮

你知道嗎,
哦,你知道嗎?
我總覺得你未曾離去
你一直都在我夢裏

你一直都在我夢裏,
守護著我 還有美好的回憶

我第一隻狗狗Nono,十三歲時去了汪星,RIP

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.