我特別歡大海。這首《觀海》就是今年春假的時候在坎昆寫下的,是我寫的第一首五言詩,雖然談不上是嚴格的絕句,但畢竟是“第一個孩子”,我依然非常喜歡它。我想把它像《盼歸期》和《雁行》一樣編進通俗歌詞裏,但暫時還沒有找到靈感。
《觀海》這首詩歌寫的是我在海邊度假時有幸在一天中看到皎月映海、旭日東升以及日月同輝這一係列壯闊、美妙的景象。我把它翻譯成英文,讓Suno寫成一首元氣滿滿的歌曲。整個感覺就是在沙灘上慢跑而意外收獲美景時的那種喜悅和興奮,似乎世界一下子就亮了,正能量滿格,而心境也隨之變得更加豁達和開朗。對了,我還遇見了一個和我一同看日出的小可愛(狗狗):-)
又到周末了,把這首正能量送給大家!周末愉快:-)
The Sea's Embrace
Lyrics: Mu, Zimo Music&Vocals: Suno
The bright moon meets the vast sea,
The morning sun paints the sky.
The Moon and sun shine together,
Waves stretch far and wide.
Ooh~
The moon and sun shine together,
Waves stretch far and wide.
Ooh~
The moon and sun shine together,
Waves stretch far and wide.