正文

幫媽媽找小木棍

(2024-05-11 06:31:10) 下一個

明天要和女兒BRUNCH,所以今天和媽媽視頻。視頻裏告訴老媽她的兩個手工作品很受歡迎,聽得媽媽樂得呀。老妹居然也問媽媽她這兩個作品賣不賣,哈哈,老媽的手工真搶手啊。媽媽一律回絕,不賣,絕對不賣!

現在媽媽想要做另一種編繩作品,用各種不容顏色的毛線或其它材料的繩子來做,所以我得幫她在網上找買這種小棍子的小程序,嗬嗬。隻要老媽高興,我絕對幫她找來她要的材料。

跟她說了女兒明天請我外出BRUNCH,媽媽說挺好的,這個女兒養得不錯。嗬嗬,隔代親真挺神奇的。女兒和媽媽的溝通很大程度依賴於手勢以及非常簡單的對話。但女兒對老媽由衷地敬佩,說自己外婆就是動畫“功夫熊貓”裏的MASTER烏龜,哈哈哈哈,當我把這個翻譯給老媽聽的時候,老媽推推眼鏡滿臉得意地說那是當然。哈哈哈哈哈,這兩人,也是有意思。

最近重新拿起讀研時必讀的一本書《THE CLASH OF CIVILIAZATION》BY SAMEUL HUTINGTON。這書對讀國際關係的人一定不陌生,多年後再來翻閱這書還是覺得震撼。當時對書裏的很多觀點還隻是一知半解,現在卻能很清晰地知道作者為啥會如此分章節地來陳述觀點,論證並給出結論。宏觀並全方麵地從曆史,政治經濟的角度來剖析世界演變,真正經典。我讀書時的書基本上都被我扔得差不多了,唯獨這一本我一直留著。這本書對我影響很大,算是我能一直翻閱並能從中汲取養分的書之一。英文書還有字典啦,小說等等。

丹麥語的書隻留了兩本,一本時前女王對丹麥這個國家的介紹,另一本是一個跟媽媽同年出生目前仍然堅持在記者第一線的女記者對她眼中歐洲的陳述。還有就是一本丹麥詩集,作者已經去世,但他的詩常被用來當作私人宴請時的開場白。因為簡單易懂的語言,讓詩歌這個文學形式一下子融進平凡人生活中。每個人都能寫詩,隻要你願意,就能寫出很不錯的詩歌。

中文書那就比較多了,四大經典隻帶了《紅樓夢》,《三字經》,《莊子》,《老子》等都是為了教女兒中文買的,以及《孫子兵法》。還有一本就是高原寫的關於中國搖滾樂的《把青春唱完》,當時在飛機上看完這書又看了關於EDDIE MURCURY的電影,不禁感慨萬千。搖滾,不論在哪個國家,用哪種語言都是對青春的致敬,肆意張揚,灑脫不羈,颯!

好了,我得給老媽找小木棍了,嗬嗬。鬼臉

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
MLMM179900 回複 悄悄話 回複 'likelovely' 的評論 : 嗯,是的。我女兒現在隻有我媽媽這麽一個外祖母了,奶奶很外公在她7歲那年相繼去世了。所以,女兒和外婆特別親。
likelovely 回複 悄悄話 挺好的,也很可貴。不是所有華人家庭的孩子都和國內的祖父母親近。
登錄後才可評論.