正文

qilv Hold tight to the southeast.(七律 坐斷東南)

(2023-11-10 18:57:54) 下一個

備嚐甘苦欲何求?直下雲帆海盡頭。

俯仰興衰憑漢簡,卷舒雲雨看兜鍪。

生不用掛封侯印,氣乃長衝射鬥牛。 

坐斷東南西北望,烽煙早過武昌樓。

 

Desire sweet, desire sour, both we'll know,

Why, you ask? To set sails and boldly go.

Racing toward the sea's loving embrace,

Through history's images, rise and fall we trace.

Rugged lands shift, braves tread mountainous ground,

Life craves no throne, nor titles profound.

It's the gallant soul, the awe it inspires,

Rising from within, scaling passion's spires.

Seated in peace, on the southeast's quiet domain,

Watching the changes in the north's tumultuous lane.

The war's smoke signal has traversed, long gone,

Past the Wuchang Tower, history's song.

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.