西山夜話

當遇到困惑時,上帝離我們太遠 , 而近在咫尺的同類又在認知上眾說紛紜。請允許我借此寶地,排遣、自說自話。
個人資料
正文

驢象早春戰猶酣

(2024-02-17 17:04:01) 下一個

        早春的三月十二號華盛頓州又要舉行四年一度總統初選,略翻其候選人手冊,總感覺拜登和川普各自無不在彈其陳詞爛調。

         閑的無聊,便將其英文(有興趣者搜一搜英文原文)順手譯為中文,奇文共賞:

拜登陳述:

         拜登總統和哈裏斯副總統正在競選連任,因為他們相信每 一代人都必須捍衛民主和基本 自由,而這是我們的宗旨。

         拜登總統在2020 年競選時表示,我們正在 為美國的靈魂而戰——現在仍然如此。
        現在的問題是我們是否會在未來幾年擁有更多還是更少的自由,是更多還是更少的權利。

         在拜登總統和哈裏斯副總統的領導下,我們取得了真正有意義的進展:

         他們將我們的經濟從崩潰的邊緣拉了回來,幫助創造了 1400 萬個就業機會,通過了降低勞動人民成本的立法,同時讓企業支付了他們更加公平的薪資,采取了我們國家曆史上最強有力的行動來應 對氣候變化,並恢複了美國領導人在世界舞台上 的地位。 

          拜登總統和哈裏斯副總統知道還有很多事 情要做。他們在 12 月通過了減少槍支 暴力的主要聯邦立法,他們希望完成這項 工作並禁止攻擊性武器。戰爭武器不用 於我們的孩子和社區。他們降低了處方 藥價格,並將老年人的胰島素上限限製 在 35 美元,他們計劃降低所有美國人的 處方藥成本。當他們最終促成了最富有的公 司支付他們應有的公平份額時,也需要促成億萬富翁做同樣的事情。他們正在競選連任以完成這項工作。

川普陳述:

         我放棄了先前平靜的生活,因為我不願坐視職業政客們繼續讓這個國家流血,我不願看著其他國家在邊境、外交政策和國防上利用我們漁利而袖手旁觀。
          作為總統,我曾經極盡我權利之所能,糾正了全球化貿易協議之不公, 避免了對外戰爭,確保了邊境安全,遏製了大型製藥公司以及中國的勢頭。我們共同致力於 “美國優先”,並將權力歸還給美國人民。
         然而,腐敗的政府寡頭們再次摧毀了我們的國家。 如今我們成了在阿富汗落荒而逃、縱容俄羅斯摧毀烏克蘭、默認中國摧毀台 灣、允許伊朗製造核武器的國家。今天 我們的言論自由不再被允許,犯罪 空前猖獗,恐怖分子入侵我們的南 部邊境,經濟陷入衰退。我們已經淪為敵 視自由、自主和信仰的國家。

         我們“讓美國偉大”這一為民請命的運動是地 球上唯一能夠帶領我們的國家重新走向 繁榮與和平的力量。我永遠不會停止為你們— 美國人民而戰。為反對失敗的政治體製,我會為你們拿起弓和箭,將我們的國家奪回。我們將共同完成拯救國家的作,並致力於培養強大的下一代美國愛國者和領導人。

 
        本人對上麵的陳述總印象是:
         拜登的陳述用的是第三人稱,顯然對選民缺乏應有的尊重。特別是有氣無力平鋪直敘的行文,缺乏應有的競選氣勢和誠意。
          反觀川普的陳述,攻勢淩厲,鼓動性強,顯得氣貫長虹。但高大上口號是否如願以償拉來沉默的大多數,不禁讓人想起大意失荊州的前車之鑒。

         其實,2024年的驢象之爭的勝負已不取決於誰的競選綱領具有吸引力了,而是誰能有效成功地阻止對手的參選。君不見一連串阻擊戰在紐約公堂已經打響了嗎?

         筆者試圖保持中立,對孰勝誰負已經木然,唯一的熱情就是等待著分享您押寶成功時的勝利喜悅!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.