梧桐之丘

不學詩無以言,不學禮無以立
正文

讀《孟子》求富貴妻不羞

(2022-11-07 06:42:21) 下一個

讀《孟子》求富貴妻不羞

評述:貪官汙吏如狗彘,不義之財如糞土。

君子崇尚潔身自好,修心養性,智慧仁人。對於財富,君子愛財取之有道,對於官道則崇尚適時輔國。孟子對那些不計手段厚顏無恥炫耀自己“富貴利達者”的劣性予以無情痛斥和諷刺。

《孟子.離簍章下》裏這個丈夫“良人”,外表趾高氣昂,不可一世,好像整個城裏無人不知無人不曉的貴人,在妻妾目前顯擺,說自己每天忙於官場應酬,而實際上卻是在墳地乞討祭祀食物的賤人。本篇通過對“良人”所代表的奴顏婢膝以求升官發財的虛偽之徒描畫,盡顯中國幾千來蒙騙百姓的達官貴人以及為富不仁“族類”人群的醜陋嘴臉。議古論今,看當今官場,有多少齷齪之事,那些色厲內荏欺上瞞下魚肉百姓假仁假義狐假虎威為非作歹的官員與奸商,豈不就是孟子筆下的“良人”!

這種人,就是自己的妻子也蒙羞,自己的親人也鄙夷。

白話文:

齊國有個人與一妻、一妾共同生活。丈夫每次外出,回來都說在外吃飽喝足。妻子問,跟他一起吃飯的都是些什麽人,他就說都是有錢有地位的人。妻子對妾說:“丈夫每次出去,都是酒醉飯飽才回家,問誰跟他在一起吃喝,他說都是有錢有地位的人。可是,從來也不曾見有顯貴體麵的人到咱家裏來。我要暗中看看他到底去了什麽地方。”
清早起來,妻子便拐彎抹角地跟蹤丈夫。走遍整個都城,沒有誰停下來與他打招呼交談。最後他走到東門城外的墳地,向那些掃墓的人乞討祭祀的殘羹剩飯。不夠,又四下到別的墳墓尋找。這就是他天天酒足飯飽的方法。

妻子回去,把看到的一切告訴了妾,說:“丈夫,原是我們指望依靠過一輩子的人,現在卻是這個樣子。”於是兩人一起在院子裏大罵,哭成一團。丈夫卻一點也不知道,依然得意洋洋地從外麵回來,在妻妾麵前吹牛擺譜。

在君子看來,人們用來求取升官發財的方法,能夠不使他們的妻妾引以為恥而哭泣,是很少的!

《孟子.離簍章下》原文:齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而後反。 其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而後反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嚐有顯者來,吾將瞷良人之所之也。”
蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談者。卒之東郭墦間,之祭者,乞其餘;不足,又顧而之他——此其為饜足之道也。 其妻歸,告其妾,曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此!--”與其妾訕其良人,而相泣於中庭,而良人未之知也, 施施從外來,驕其妻妾。
由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
梧桐之丘 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 是這麽個理吧。謝謝曉青。
曉青 回複 悄悄話 學習了!
梧桐之丘 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 哈哈,這樣也不錯,一起學習,倒是有某種督促的意思,好。謝謝菲兒。
菲兒天地 回複 悄悄話 跟著梧桐兄學習!
登錄後才可評論.