個人資料
正文

新奧爾良的美食回憶

(2021-12-29 16:26:22) 下一個

我在新奧爾良住過幾年。離開很久了,但那裏的美食仍在我的記憶裏,可能永遠也不會忘記。

    到達以前,就聽過美國人吹噓,“新奧爾良沒有不好吃的飯館。”(There is no bad restaurant in New Orleans.)我心裏暗自嘀咕,這個海口誇得也太大了吧?後來才省悟過來,這不就是用否定加否定來表示肯定強調嗎?跟 “不到長城非好漢” 一個思路。說到底,還是因為我當時英語不過關,所以才會如此天真地從字麵上理解吧,汗一個!

    新奧爾良給我的第一印象不是吃,而是喝。想想,連街道都用酒來命名 (Bourbon Street),這個城市該得有多熱愛杯中物啊。我的切身體會是,不喜歡酒精飲料的人,在新奧爾良要做好被人側目的準備。初來乍到,我們一群人在飯館裏吃飯,別人都點了啤酒,隻有我要冰水。侍者可能有點小失望,開了個玩笑,“要水可以,隻別忘了水是從密西西比河抽上來的!” (Just remember the water is from Mississippi River!) 天哪,我一下子就一點也不渴了!河流汙染問題嘛,全世界哪兒都一樣。

    路易斯安那州原來是法國的殖民地。一八零三年,陷於連年戰爭的拿破侖為了填補軍費開銷而大肆拋售海外產業(美洲土地),正好被擴張中的美國撿漏,白菜價買下了包括今天十五個州在內的大片土地,把美國當時的土地版圖擴大了近一倍。這個白菜價有多白菜,用數字來說話就更直觀了,一千五百萬美元買了八十三萬平方英裏的土地。換言之,十八美元就能買一平方英裏!這個絕對不可能被複製的神話戰績,叫作 “路易斯安那大收購” (Louisiana Purchase),是美國發家史上的一大驕傲,美國小孩子從小學就開始學習。想想咱們上學時學的是什麽?割地賠款的馬關條約。如果輸在起跑線上的說法成立的話,這能不能也算一個?

言歸正傳,正因為原來是法國的殖民地,所以路易斯安那州保留了濃重的法國文化民俗,包括語言 (Louisiana French),建築,節日 (Mardi Gras),飲食 (Cajun cuisine)。今天說飲食,我想從貝涅餅 beignets 開始說起

    維基百科裏這樣介紹,“貝涅餅(法語:Beignet)是一種古羅馬無孔甜甜圈。它的彈性口感類似於油條。在美國,這種食品經常能在新奧爾良找到。不同口味的貝涅餅(帶有蝦或小龍蝦餡)也被當作是一道開胃菜。” 說貝涅餅源自古羅馬,倒不如直接說是法式,反正古羅馬年代久遠不可考,倒是在法國人手裏把它發揚光大,名揚四海了。說貝涅餅 “彈性口感類似於油條” 則借喻得當,非常形象。不過,“帶有蝦或小龍蝦餡” 的貝涅餅,我從來沒有吃過,也沒有聽說過。

當地人吃貝涅餅,一般是周日早上從教堂做禮拜出來,穿戴整齊的一家人攜老扶幼到現做現賣貝涅餅的咖啡館坐下來,喝咖啡吃東西,聊天,社交,跟中國人喝早茶一個意思。最有名的貝涅餅咖啡店是新奧爾良的 Café Du Monde,但是真正好吃的貝涅餅不在新奧爾良,而在路易斯安那州的首府巴吞魯日 (Baton Rouge) 的 Coffee Call。不同於常見的圓形或方塊的貝涅餅, Coffe Call 的貝涅餅是細長條的,叫 Beignet fingers 。可別小看了這個形狀上的差異,帶來的口感差異可是天差地別。Beignet fingers 酥軟可口,極為入味,相比之下,Café Du Monde 的貝涅餅吃起來就嫌太厚實了,口感更偏麵包 (doughy)。另外,Coffe Call 的熱巧克力也是我喝過最好喝的,醇厚香甜,別的熱巧克力跟它一比,馬上就覺得是袋裝粉衝出來的,一大股粉味 (chalky)。寫到這裏,我才想起,熱巧克力可不就是熱水衝泡出來的嗎?那 Coffe Call 的熱巧克力獨門秘籍又是什麽?難不成真是巧克力塊慢慢融化加水製成?如果他家說是,那我也信,因為實在太好喝了,覺得那麽香濃美味的熱巧克力就應該是細細熬製出來的。(Coffe Call 網圖)

    新奧爾良靠海吃海,所以海鮮很常見,三明治裏也有海鮮。我一向對普通三明治深惡痛絕,但是對 Po’Boy 三明治卻是來者不拒。Po’Boy 三明治用的是扁寬的法棍麵包,中間夾掛麵糊炸的蝦或蠔(近似日餐裏的天婦羅炸蝦),再加切片西紅柿,生菜碎和法式蛋黃醬 remoulade 做成。法式蛋黃醬 remoulade 裏混合了蛋黃醬和芥末醬,另外再加了辣醬和辣根 (horseradish) 碎。咬一口下去,脆,香,微酸,非常爽口美味的三明治。(網圖)

說到新奧爾良的三明治,muffuletta 不能繞開不提。 Muffuletta 其實是美式意大利三明治,是新奧爾良的意大利移民發明的。三明治中間夾的是火腿,意大利辣腸片,provolone cheese, 還有必不可少的橄欖碎 (muffuletta olive salad)。我覺得 muffuletta 這個詞很妙。可以理解成 mouthful,層層疊疊的夾料加上厚厚的意大利麵包,一口就填滿一嘴;也可以是 muffled,因為嘴裏塞得滿滿的,說什麽都含混不清:)

新奧爾良當地人共守一個 “小秘密”。他們吃 muffuletta 三明治,不去任何一家飯館,而去 “法國角” (French Quarter) 的 “中央雜貨店” (Central Grocery),那裏是 muffuletta 三明治的發源地,曆經三代掌門人仍然最正宗也最好吃。當年有懂門道的朋友帶我去吃過,好吃嗎?非常好吃,好吃到已經轉吃素多年的我至今還念念不忘,想要介紹給孩子。去年在 Costco 看見有瓶裝的橄欖碎 (muffuletta olive salad) 賣,這橄欖碎可是三明治的靈魂配料啊。我大著膽子買回家,心想隻要主角定下來了,配角因陋就簡,照貓畫虎也可以鼓搗一個出來蒙混。

正宗 muffuletta 三明治的麵包應該是用圓形硬殼的意大利麵包,色味形都很接近鍋盔,但是我兩樣都找不到(是懶得找),就用法棍(baguette)代替了。最後成品蠻不錯,特鄭重分享獨家步驟如下:

- 長棍麵包 baguette 剖開

- 鋪兩片 provolone 奶酪 上去 , 放電烤箱 toaster 裏烤三十秒 

- 麵包拿出來,把在 Trader Joe’s 買的意大利肉腸( Italian Meats) 層層疊好

- 最上麵撒一層橄欖碎 muffuletta olive salad (必不可少!)

    這個就地取材的三明治,自然是四不像的 muffuletta,但是味道很像那麽回事,哥哥極捧場,連讚:“好吃!”  我聽了很欣慰,希望兒子對新奧爾良的飲食印象會有所改觀,至少下次去知道可以點一個 muffuletta。此話怎講?多年前帶孩子到南部舊地重遊,孩子還很小,走馬觀花,不免落入了獵奇嚐新的俗套。在飯館裏坐好了等上菜,上來一個炸肉塊,兒子咬一口,“是炸雞嗎?” 不是,是鬆鼠肉。又端上來一盤,兒子嚐嚐,“這個是炸雞嗎?” 不是,是鱷魚肉。男孩子的胃口和膽量的確令我敬佩不已,他們有滋有味地一一吃完了。問問什麽味道,“It tastes just like chicken.” 我幾乎要笑昏過去,什麽東西吃起來都像雞肉,是美國胃沒錯了。

    新奧爾良菜的的扛大旗者是卡津菜式 (Cajun cuisine) ,裏麵融合了西非,法式和西班牙菜式的風味和做法。卡津菜的特點是濃鬱的鄉村風味,步驟簡單,以燉煮為主,食材新鮮不拘一格,味道偏辣偏鹹。最為人津津樂道的卡津菜式有 Gumbo, Jambalaya,Shrimp étouffée 和 Red beans and rice。所有這些菜都配米飯吃,我這個吃米飯長大的人自然一見如故,一吃傾心。冬天就做得更多更頻繁,想想滑雪回來以後,個個又累又餓又冷,如果奉上有菜有肉有飯的一大碗,是不是熱乎乎地暖胃暖身,幾乎要感激涕零了都,哈哈!上述幾個菜無一例外都要用到芹菜,洋蔥和燈籠椒,也就是卡津菜大廚戲稱的 “三聖” The trinity。到了冬天,這 “三聖” 是我們家冰箱的常備菜,所謂 “三聖常駐”。我媽來美國的時候,我做 Gumbo 給她嚐嚐鮮。媽媽看我做菜的三部曲:用菜油炒幹炒香麵粉,再炒切丁的“三聖” ,肉腸和雞肉,最後加水和雞湯一鍋亂燉。她大呼開眼,說做了一輩子飯,還從沒見過在麵糊糊湯裏煮肉!可不是,卡津菜裏必不可少的 roux 說到底就是炒麵粉嘛。

    Shrimp étouffée (網圖)

    有些美國人對 crawfish 很不屑,叫它 mudbug。還是中國人聰明,尊稱小龍蝦,一下子就高大上起來了。我很喜歡吃 Acadiana roll 壽司,裏麵卷的是炸過的小龍蝦(近似天婦羅炸蝦),又脆又香,混合軟糯的壽司米飯,絕配

不過,我覺得小龍蝦最好吃的吃法是煮小龍蝦 Crawfish boil。我對中餐裏的魚蝦一般敬而遠之,因為吃起來麻煩,什麽皮啊刺啊用筷子揀麻煩,用手又太油膩。但是朋友邀請我去吃煮小龍蝦,所有這些問題都不是問題。我每次收到邀請都是忙不迭地點頭,生怕點頭慢了就錯過了機會:)春末初夏,院子裏的映山紅開得正旺,小龍蝦亦當季,正是煮小龍蝦的好時候。朋友從漁民那裏買幾十斤,有時候上百斤的新鮮小龍蝦,分批放在戶外的大鐵桶裏煮。加桶裏一起煮的,還有對半切的檸檬,切段的玉米棒子和一顆顆帶皮土豆,另外一定不要忘了加特製的小龍蝦調料粉 (crawfish boil seasoning),紅通通一把一把撒進去。每煮好一鍋,就一股腦倒在塑料布和紙鋪墊好餐桌上,男女老少圍坐一起,開始剝,開始吃,大家說說笑笑,既是聚會,又是節日。這樣豪放派煮出來的小龍蝦鮮嫩可口,裏邊的玉米棒子和土豆吸收了小龍蝦和調料粉的各種香味,更是別有風味。以後,我也曾在飯館裏點過,吃過 Crawfish boil,但味道和氣氛都完全不一樣。(網圖)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (16)
評論
追憶21 回複 悄悄話 回複 '海風隨意吹' 的評論 : 有機會嚐嚐,海風姐應該會喜歡的:)
海風隨意吹 回複 悄悄話 謝謝精彩的介紹,新奧爾良的美食揚名全國,不是不無道理。得去找些相似的嚐一嚐:)。新年快樂!
追憶21 回複 悄悄話 回複 'Californian' 的評論 : 謝謝博友鼓勵。新年快樂!
Californian 回複 悄悄話 寫得不錯,一看就是廚房裏的行家
追憶21 回複 悄悄話 回複 '林外芭蕉' 的評論 : 我同意,估計很多美國人也會同意:)
林外芭蕉 回複 悄悄話 美國很多州都有當地美食(當然很多州當地的食物真是乏善可陳),但New Orleans絕對排名第一。
追憶21 回複 悄悄話 回複 '雪山草地' 的評論 : 一語中的!
追憶21 回複 悄悄話 回複 '小三兒她姐' 的評論 : 問好博友,謝謝鼓勵!
如果我沒記錯的話,Popeyes 中的 cajun sauce 跟 Po’Boy 三明治用的法式蛋黃醬 remoulade 味道很接近。而且,它自稱 “cajun sauce”,那就是 cajun 風味了;而 cajun 風味菜是新奧爾良菜的主流。
希望這些解釋有助釋疑,並祝節日快樂!
追憶21 回複 悄悄話 回複 'luck86' 的評論 : 謝謝詩人喜歡。我剛到您博客逛了一圈,美景美文美不勝收!
祝新年快樂!
追憶21 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 問好皮卡兄。煮小龍蝦是卡津菜的特色和傳統,好像有上百年的曆史了。
追憶21 回複 悄悄話 回複 '世界在我心中' 的評論 : 謝謝鼓勵!新年快樂!
雪山草地 回複 悄悄話 新奧爾良的美食的確是特色鮮明,謝謝分享!
小三兒她姐 回複 悄悄話 多年前去New Orleans的原因之一就是小龍蝦. 太好吃了! 樓主寫得真棒,我直流口水。這貼要存下來學習。 謝謝!

盡管我們不太喜歡大部分美國快餐,但Popeyes很對我們胃口。請問 Popeyes 中的cajun sauce 是否受到新奧爾良菜的影響呢?
luck86 回複 悄悄話 美食美文好吃導。
laopika 回複 悄悄話 原來美國也有小龍蝦的啊!長知識了:)
世界在我心中 回複 悄悄話 好文分享
登錄後才可評論.