今晚去看了這個演出季的最後一部音樂劇《每件事都行得通》,沒想到這麽棒。
昨天偶然讀報紙讀到的。因為疫情以來,劇場的演出很不正常,曾經訂的票都沒有兌現,討錢討得很吃力。發誓不再預訂票子了,要看就買當場票去看。
還好,我這個策略行得通,就像這部音樂劇的名字《每件事都行得通》----anything goes,嗬嗬。
其實這是一部百老匯經典,但中文把它譯為《海上情緣》,是1934年首演的一部音樂劇,音樂由科爾·波特製作。故事發生在一艘紐約至倫敦的郵輪上。自從首演以來,該音樂劇已經多次在美國和英國上演,並且兩次改編為電影。這部音樂劇也是學校和社區排演音樂劇時的熱門選擇。音樂劇中的Anything Goes、You're the Top、I Get a Kick Out of You等歌曲也已經成為名曲。
這部以 1934 年為背景的喜劇將帶您乘坐豪華班輪從紐約前往倫敦。一個試圖讓他的愛遠離權宜婚姻的偷渡者、一個前外行傳教士、夜總會歌手兼作曲家、一個偽裝成牧師的黑幫和其他另類角色,確保了從頭到尾的動蕩娛樂。
輕快的動作因波特充滿精神和魅力的旋律以及巧妙的歌詞而顯得高貴。憂鬱的民謠、搖擺的爵士樂、狐步舞和大樂隊聲音中的快步節奏以及主打歌等搖擺不定的數字卡在您的耳道中,並且不會很快離開。
享受“All through the night”、“Blow, Gabriel, blow”、“You're the top”或“I get a kick out of you”之類的常青樹,驚歎於充滿活力的舞蹈數字,體驗美妙有趣的時刻,因為一切都是可能在“任何事情發生”!
主題曲的歌詞很有意思,我放一段德語的歌詞如下:
Die Welt ist verrückt geworden heutzutage,
und das Gute ist heutzutage das Böse,
und schwarz ist heutzutage weiß,
und der Tag ist heutzutage Nacht,
wenn die meisten Typen heutzutage,
die die Frauen heutzutage toll finden,
einfach nur alberne Gigolos sind.
“今天這個世界顛三倒四,好的變成壞的,黑的變成白的,白天變成黑夜,美麗的姑娘變成愚蠢的舞男。”
因為我們也多次參加過遊輪旅遊,所以知道豪華輪上的那些場景,房間典雅,遊客奢華,海上眺望,談情說愛,甲板散步,都很熟悉。
表演團體是Folkwang Universität der Künste,唱功好做功也好,亦歌亦舞,熱鬧無比;還很滑稽,笑聲從頭到尾沒有停過。這個藝術學校在Essen,我去看到過,很漂亮的一棟房子,走進去,隻聽琴聲琮琮;還聽到一個故事,有個留學生來這裏學藝術,結果嫁給了這所學校附近一個開披薩店的老板。老板很有錢,女學生很漂亮,各取所需。要知道,學藝術是很難維生的。
情節:(這段文字由機器人翻譯,翻得也有點奇奇怪怪)
在跨大西洋班輪上SS America 在紐約 - 倫敦路線上遇到了一群雜亂無章的工作人員:夜總會歌手和前外行傳教士 Reno Sweeney 和她的雜耍女孩一起;經濟拮據的寡婦伊萬傑琳·哈考特,由她的女兒霍普和被選為富有女婿的英國人伊芙琳·奧克利爵士陪同;騙子偽裝成部長和公敵#2,Moonface Martin,伴隨著美國頭號通緝犯(公敵#1)“蛇眼”的新娘Bonnie;一個真正的宗教要人,伴隨著兩個大力敲詐乘客的傳教中國人;股票經紀人以利沙·惠特尼(Elisha Whitney),最後(除了記者、聯邦調查局特工和船上的其他人員)他的助手比利·克羅克,他偷偷溜進來,
出於這個原因,比利必須扮演不同的角色。憑借虛假身份,即“蛇眼”文件,他很快落入可疑船長的十字準線,不得不偽裝成水手,卻被揭露為涉嫌犯罪分子,令人驚訝的是,在沒有其他名人的情況下,作為貴賓慶祝。隻有當他暴露了自己的真實身份時,他才最終與假牧師和兩個被抓的中國人一起入獄。在那裏,他用 Moonface 篡奪了中國服裝,而現在這兩個,現在是假中國人,讓奧克利爵士(他實際上是一個吉普賽人)與他在中國的過去相妥協,在那裏他愛上了一位亞洲美女。希望,早就決定支持比利並看穿比賽的人,轉而遠離奧克利爵士,並希望與中國人之一比利結婚,據說是為了贖罪。奧克利爵士不介意,因為他越來越喜歡雷諾了。Moonface Martin 得知 FBI 已將他從公敵名單中除名感到失望,但對 Bonnie 感到安慰。霍普的母親伊萬傑琳·哈考特也不會空手而歸。她選擇了股票經紀人以利沙·惠特尼,他成功的股市交易使他成為百萬富翁。
在後來的複興中,伊夫林·奧克利爵士成為領主。蛇眼新娘邦妮的名字叫艾爾瑪。
1956年版的,看來隻好買碟片看了。
https://www.douban.com/location/drama/10944668/
患上嚴重相思病的華爾街經紀人比利.克羅克(Billy Crocker)搭乘“SS美利堅號”航船,以期贏得他心愛的霍普.哈柯特(Hope Harcourt)的愛。他畢業於耶魯大學的上司伊利薩.J.惠特尼(Elisha J. Whitney)也搭乘同一艘船,他計劃在大蕭條發生前成功甩賣所有公司股票以贏得巨額利益,這是他大獲橫財前的旅行。(1962版裏他是前往英國完成一項重要交易)。霍普則是前往英國與乏味沉悶的英國貴族,伊夫林.奧克雷爵士結婚。二流盜賊,被帖上“全民公敵13號”的“月圓臉”馬丁("Moonface" Martin)和他朋友波尼(Bonnie,原名厄爾瑪Erma)也在船上,他們是碼頭打暈了船上真正的牧師,然後假扮成神甫和修士,混進船艙的。而這個過程中,他們無意間把他們的頭領——號稱“一好全民公敵”的“蛇眼”約翰遜("Snake Eyes" Johnson)落在碼頭上。
在甲板上,比利遇到他的朋友,蕾諾.斯威尼(Reno Sweeney),她是個星光逐漸暗淡的夜總會歌手,得知了好友的情況,她決定要幫助他得到真愛。 她使盡全身解數改變霍普母親(哈柯特夫人)堅持她嫁給伊夫林的念頭。比利偶然間發現了馬丁和波尼的真實身份,為了換取他的沉默,兩位盜賊決定幫助他破壞霍普和伊夫林的婚事。由於比利沒有船票和簽證,他們決定把約翰遜的給給他用,但是忘記告訴他約翰遜受到通緝。後來船員誤把比利當成船上的一號全民公敵,比利不得不多次變換偽裝以躲避他們的追查,因此一開始讓霍普非常生氣。隨著情節發展,霍普、伊夫林、比利、蕾諾、埃利莎、哈柯特夫人、波尼和馬丁遭遇了諸多困難,而被迫做出讓人難堪的妥協,甚至和異性發生關係。例如蕾諾本想讓霍普或者哈柯特夫人看到她勾引伊夫林,從而拒絕讓伊夫林娶霍普,卻意外贏得了伊夫林的心,最後兩人真的結婚。霍普與比利終成眷屬,已離婚的哈柯特夫人和惠特尼也相愛,而盜賊們在船上得到政府通知,他們的通緝已經被解除,結局皆大歡喜。