laopika

旅居美國的所見所聞所感
個人資料
laopika (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

一個黑人女孩的否極泰來

(2022-10-09 18:59:02) 下一個

       這星期的英語閱讀課,黑人老師 Cala 大叔終於開始帶領我們讀下麵那本書了,此書共有八個獨立的章節,奇怪的是Cala選擇讓我們先讀其中的第三章,"內心的勇士"(The Warrior Within),作者是位黑人女孩Dawn Cogliser。

 

      以前我對黑人(好像應該說非裔吧)家庭的種種不幸了解不多,隻是從電影和電視劇裏看到街頭黑幫裏,非裔所占的比例較高,黃、賭、毒兼而有之。

     但從 Cogliser 的文章“內心的戰士”裏,我看到了這女孩的不幸遭遇,她有痛苦不堪的童年生活,從小就遭受來自家庭的野蠻暴力。Cogliser 才一歲時,父母就分道揚鑣,而她隻能和祖父母一起生活,一直到 6 歲時,她媽媽再婚後才把她接回,然而幸福生活沒有出現,繼父對她和她媽媽經常毒打。

      最不可思議的是,由於她繼父不斷毒打和猥褻她,經法庭判決,她又回到了祖母那裏生活,可是當祖母有了第三任丈夫後,那個繼祖父竟然更是個人間禽獸,不僅用暴力毒打她,甚至於性侵她,其邪惡遠超過她的繼父,這是個何其荒謬的家庭啊!

      正是由於生活在如此不幸的家庭,cogliser 長大後開始成為一名反叛的鬥士。即使在她很小的時候,她就將自己沉迷在暴力、酒精和毒品的世界中,這是她從童年到成年生活的一部分,盡管她喜歡去學校,因為那裏是她躲避家庭惡夢的港灣,但對於讀書依然沒有任何興趣,而熱衷於與問題少年一起在街頭廝混、打架,甚至夢想能被人打死,一了百了,19歲那年,她墜入情網,走向了與她母親同樣的道路,與人同居,然後經曆了男人暴力最後分手。

      就在她近乎絕望之際,在她朋友幫助下,她來到了另外一個地方,開始了脫胎換骨的生活,她參觀了大學,開拓了眼界,並深受鼓舞,還找到了一份工作,並通過努力,晉升為公司的副總裁。人走運時真是推都推不掉,也許是老天爺對曾經遭受太多磨難的她特別眷顧,她遇到了她的真命天子,結婚後有了真正的家,35歲時,有了第一個寶寶,當起了全職媽媽。

     在徹底與酒精和毒品告別後,她充分享受了美好生活,她開始憧憬起真正的大學生涯,她連續進修了幾門大學課程,並開始朝著實現當一名護士的目標而不斷努力。

     我們輪流朗讀了文章後,Cala 老師在糾正我們錯誤發音的同時,讓我們每個人談談體會,幾位女士都不約而同地對作者的不幸遭遇表示同情,我在發言時先讚揚作者勇於曝光自己那段不堪回首的家醜(因為按中國習俗”家醜“是不可外揚的),並分享了自己的三點看法:

1、這個真實的故事顯示出家庭環境對孩子成長的重要性,“內心的勇士”Cogliser 成長在如此惡劣的家庭,其年輕時所作出的種種劣行是不難理解的。

2、中國有句老話”近朱者赤,近墨者黑“(我不知英語該怎麽說,還是用慣用的Chinglish 去表達:If you are close to red ,you will be red, If you are close to black you will be black,還望朋友們能指點一下,準確的該怎麽用英語說:)),Cogliser 幸運的是遇到了貴人相助,才徹底改變了自己的生活。

3、我覺得在美國,人無貴賤之分,隻要努力就能改變自己的命運, Cogliser 通過戰鬥(包括與自己戰鬥)找到了光明,也找到了幸福,我非常欣賞她文章結尾的那句話:”I have learned that I am not about what I came from. I am about where I am going。"

       我們不能沉迷於過去,我們需要立足於展望未來,因為未來總是美好的!

       最後說個我在課堂上出的小洋相,按照 Cala 老師的慣例,他下課前會為我們解疑答惑,由於事先不知道今天讀哪個章節無法預習,我說短文裏有個短語不理解(getting my ass beat),這裏的 ass 是啥意思啊?是 accept 的簡寫式嗎?老師站起來指了指屁股說,這個 ass 指的是這個,引來大家哄堂大笑,原來如此啊:),愉快的英語課就在笑聲中結束了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (44)
評論
laopika 回複 悄悄話 回複 '廣陵曉陽' 的評論 : 是啊,我去醫院時也經常能看到黑人護士,包括為我植牙的醫生也是位黑人男醫生,所以隻要肯努力,黑人同樣可以有好的前程。
廣陵曉陽 回複 悄悄話
讚皮卡(派克)兄的書評!在我的職業生涯中幫助帶過不少的醫學生、住院醫、以及專業培訓醫,其中有4位黑人神經外科培訓醫生,兩男兩女,都很優秀,尤其是其中一位女士。
laopika 回複 悄悄話 回複 '水星98' 的評論 : 謝謝水星兄鼓勵,我隻能說稍有進步吧,年輕時學的英語慢慢有點回來了:),這句話翻譯的非常確切,高!受教並且記下了,謝謝指點。
水星98 回複 悄悄話 皮卡兄好故事!你的英語越來越好啦。那一句話是否可以翻譯成:“Those who are close to vermilion are red, those who are close to ink are black”?
laopika 回複 悄悄話 回複 'ToClouds' 的評論 : 是的,所以黑人中的佼佼者更值得驕傲。
ToClouds 回複 悄悄話 皮卡兄好文!黑人能自己奮鬥出來也不容易,他們很多人從小周圍的環境就不太好,心誌不堅的會被環境同化。
laopika 回複 悄悄話 回複 '南山鬆' 的評論 : 謝謝鬆鬆鼓勵,這也是我讀了故事後的真實想法,與其對過去怨天尤人,不如享受眼下的生活,有時間的話就多想想未來的美好生活:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '海風隨意吹' 的評論 : 謝謝海風老師鼓勵,這本書有8個故事,現在才讀了一篇,希望其它故事同樣精彩:)
南山鬆 回複 悄悄話 “我們不能沉迷於過去,我們需要立足於展望未來,因為未來總是美好的!”皮卡的書評非常好,很勵誌的故事,謝謝好分享。
海風隨意吹 回複 悄悄話 讚皮卡認真好學。閱讀書籍的多元,擴展了學生的視野,老師不錯啊:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '林凡_聖路易' 的評論 : 林凡看了肯定笑了,如此簡單的單詞還會鬧笑話:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '水沫' 的評論 : 是啊,我也為這女孩的坎坷命運所感動,她能徹底重新做人,走出了自己的成功之路,非常不容易。
林凡_聖路易 回複 悄悄話 多謝分享。寫的太有趣了!
水沫 回複 悄悄話 這個黑人女孩太不容易了,看來底層社會出來的孩子要走正路也挺艱難的,謝謝皮卡介紹如此勵誌的故事~~
laopika 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 是嗎?那我得趕緊去看看,現在被雲霞拉去星壇當義工,每天占用了不少時間,所以瀏覽大家博客的頻率低了不少:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '梅華書香' 的評論 : 謝謝梅華鼓勵,我是跟著老師亦步亦趨,學一點是一點,也是有益於身心健康吧:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '麥姐' 的評論 : 謝謝麥姐鼓勵,我還差十萬八千裏呢:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 菲兒謬讚了,我隻是把自己當時的感覺梳理了一下才發言,所以是最後一個說,但英語表達是很不到位,結結巴巴的。你從我最後那個笑話就明白我英語有多爛了:),虧得這是個uncle tom,如果是女老師那可就出糗出大了:)
BeijingGirl1 回複 悄悄話 Pika 好書評。 哈哈, 今天文寫了一下你哦
梅華書香 回複 悄悄話 是啊,非常敬佩您的好學與認真,好博文學習了!!
麥姐 回複 悄悄話 皮卡兄的英語越來越棒了,謝謝分享勵誌故事,皮卡兄總結得精彩。
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 絕對高級英語,特別佩服老鄉,總結得非常有道理!:)
laopika 回複 悄悄話 回複 'yuntai' 的評論 : 我也是非常佩服作者大膽暴露家醜,真是非常不容易,正是敢於正視過去,才能脫胎換骨迎來了新生活。
laopika 回複 悄悄話 回複 '無法弄' 的評論 : 見笑了,能在課堂上給大家添點笑料也蠻開心的:)
yuntai 回複 悄悄話 很感人勵誌的故事!謝謝皮卡兄的好分享!
無法弄 回複 悄悄話 皮卡太可愛了!哈哈哈…… 黑人家庭還是環境問題,陷在黑暗中不容易拔出來,能走出來的都是能人
laopika 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 什麽高級啊?我連初級都還達不到,隻是敢於胡說罷了,不顧語法錯誤,用詞錯誤,隻求老師大致能聽懂我的意思,最多隻能算是個active的學生吧:)
曉青 回複 悄悄話 哈哈哈,這個問題回答的。
你慢慢進入高級英語階段了。
laopika 回複 悄悄話 回複 '混跡花草中的灰蘑菇' 的評論 : 蘑菇這麽誇我,我可真受不起的,我隻是利用退休後的閑暇時間去學點知識,據說學外語也可防止癡呆症呢:)祝新周快樂!
混跡花草中的灰蘑菇 回複 悄悄話 敬佩皮卡兄的學習精神,能把學習過程和體會都寫出來、與大家分享,就更加了不起了。你是文學城的學習標兵:)皮卡兄新周愉快!
laopika 回複 悄悄話 回複 'houston99' 的評論 : 非常感謝指點,受教了:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '花似鹿蔥' 的評論 : 鹿蔥過獎了,我的英語還原不如小學生呐,發言隻是結結巴巴,我知道許多還是詞不達意的,但老師和同學大概能明白我在說什麽,反正多學點總是有利無弊:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '魯冰花' 的評論 : 謝謝冰花鼓勵,你們英語都早已達到讀小說那個境界,不用再深造了,我是必須靠老師幫助才能讀點短文,就這樣還是好多單詞都不認得的:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '歲月沈香' 的評論 : 沈香謬讚了,我也是閑著也是閑著,目的是為了防止腦子生鏽,順便增加點知識也蠻好,還能結識新朋友,確實很開心。
houston99 回複 悄悄話 敬佩樓主的學習毅力,喜歡看你寫得學習心得。覺得近朱者赤,近墨者黑可以說是Tell me your company, and I’ll tell you who you are.或是 Show me who your friends are, and I’ll tell you who you are.
花似鹿蔥 回複 悄悄話 皮卡兄越來越像英語專業畢業的了!
魯冰花 回複 悄悄話 皮卡真是學而不倦,我已經很少接觸英語了。。讀過一本黑人女作者的英語小說,一個黑人女孩穿越到古代被她的祖先愛上,每次都驚心動魄,最後一次回來丟了一隻胳膊,,忘了小說名字。:)
歲月沈香 回複 悄悄話 老皮卡的英文課真棒!不僅學到英文,還了解社會。同意老皮卡這幾點總結,寫得好!故事很勵誌!謝謝老皮卡好文分享!新周愉快!
laopika 回複 悄悄話 回複 'canhe' 的評論 : 謝謝canhe鼓勵,也祝你先生康複順利!
canhe 回複 悄悄話 問好老皮卡!讚老皮卡的英文學習進步日新月異,書評寫得很好!祝老皮卡新周快樂!
laopika 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝菲兒鼓勵!儂講的那篇我沒讀過,現在阿拉隻能是跟著老師,伊拉選啥阿拉讀啥:)。我想老師在書裏跳浜浜選這篇讓我們先讀,大概也是考慮到是勵誌吧:)
laopika 回複 悄悄話 回複 '艾唱' 的評論 : 謝謝艾唱鼓勵!祝感恩節快樂!
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '艾唱' 的評論 : +1

點讚老鄉,書評也越寫越棒!James McBride的”The Color of Water “也很勵誌。
艾唱 回複 悄悄話 再讚皮卡兄刻苦學英語的精神。一定展望未來,因為過去的已經過去啦。we should always believe that tomorrow will be better
than yesterday:)
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.