明麗草原

所見所想,隨時記錄。真實真誠真切。
正文

為害蟲立塑像

(2021-02-17 14:11:43) 下一個

害蟲這一名字是人類給取的,害蟲自己並不知道自己叫害蟲,更不懂這名詞的意義。總之,以人類為中心,對人類生存有威脅危害的就通稱為害蟲。 不嚴謹地說:和人類及相關東西吃同一種食物的蟲子,就是害蟲;和人類吃不一樣東西的蟲子,就是益蟲。

     那人類幹嘛要為一個害蟲立雕像? 看圖: 這蟲蟲還由一位高貴的女神雙手高高舉起,實在榮耀之極!

 

這害蟲名字叫 Boll Weevil ,是象鼻蟲大家族的一類。 象鼻蟲是昆蟲中種類最多的一群,全世界已知種類達六萬多種。 至於為什麽叫象鼻蟲, 是因為這類蟲子的嘴巴子(術語叫吻突)特長,象大象的鼻子一樣,當然這並不是鼻子,而是象鼻蟲們用來覓食的嘴巴。他們的頭部能做360°的旋轉,遇到危險會詐死。

     上雕塑的這款象鼻蟲發音類似於 “保衛我”, 是一種棉鈴蟲。

     這蟲子老家在墨西哥。1800下半年,先潛入美國德州,漸漸擴展,到1915年,又非法移民到了阿拉巴馬咖啡縣這旮瘩。美國南方全是棉田啊!棉棉無盡的單一作物。 懂經濟的知道這種現象叫“香蕉共和國”。 對棉鈴蟲來說這裏簡直就是個取不盡的寶藏。這些棉鈴蟲們撒歡地吃呀繁殖後代呀,簡直是到了天堂。 可是天堂也有被吃空的時候,到了1918年,當地農民就失去了所有棉花作物。 才三年就被吃空了!可憐的農民們..., 哎,先讓農民哭一會兒。

      這怪誰呢? 怪害蟲? 人家棉鈴蟲也隻是想要一個家,正如那首“棉鈴蟲”之歌唱的: 我想有個家,“I got to have a home, I got to have a home. ”  有錯嗎? 憑什麽這塊土地隻有你的家而沒有我的家?原本這地方既不是你人類的家,也不是你棉田的家,算起來大家都隻是移民而已。

      然而,有問題出現勢必就要找出解決問題的辦法。 什麽辦法?殺也殺不盡,封是封不了。人海戰術?殺蟲劑? NO,no,no.

      有一個做投資銀行的商人叫H. M. Sessions塞申斯,他想出了一個辦法: 大夥都別種棉花了! 種花生!種花生!種花生!重要的事情說三遍。可是信的人還是猶猶豫豫: 祖祖輩輩都種棉花,哪能說不種就不種呢!塞申斯挨門挨戶地勸說,說破了嘴皮子。 終於有一個負債累累的農民巴斯頓腳一跺心一橫: 反正除了債務一無所有了,就信你一把,賭一下。1915年秋,H.M.塞申斯購買了一大批花生,Baston在他125英畝的農場中的80%地方,也就是在原先的棉田裏種了花生,當然還留了20% 種棉花。塞申斯提供花生種子,兩人簽協議秋收後,塞申斯收購,每蒲式耳單位(就是每一大筐,約35.24升)花生付1美元。 結果來年秋天迎來了大豐收!別人的棉田凋零不堪,棉農依舊愁眉苦臉,可巴斯頓卻揚眉吐氣了:巴斯頓收獲了8,000蒲式耳的豐收作物! 啥叫另辟蹊徑啊?你堵住門我走窗戶啊!那棉鈴蟲啊不吃花生隻吃棉花。花生大賣,巴斯頓當年就還清了債務。 其他棉農這回也看明白了,第二年紛紛來取經買花生種子。後來呢,咖啡縣 (順便說一下: 咖啡縣不產咖啡,這名字是來自於一個愛爾蘭人的姓John Coffee)的農民大多數種上了花生。 靠著花生,農民們又翻身過上了富足的生活。所以,Sessions塞申斯這個名字在Progress城就和花生密不可分了。

         塞申斯決定把花生生意做到底。塞申斯和他的兩個兒子成立了塞申斯貿易公司:提供花生種子。咖啡縣花生第一批作物的種子被運送到美國東南部。除了買賣花生業務,相關產業衍生出來。 有了花生,還需要剝殼才能被使用,人工剝殼 ? 別逗了!用花生剝殼機;采摘花生費時費勞力,他們購買了當地第一台花生采摘機,也是在巴斯頓農場第一次開始使用的;還改榨棉籽油為榨花生油了,花生油比棉籽油口感更好。到了1919年,他們縣的花生產業已經居全美第一了,咖啡縣繁榮起來了!

            成功有秘訣嗎? 秘訣也許就在轉念一想。

     塞申斯成功了。 成功者往往喜歡樹碑立傳。 不過塞申斯老頭沒給自己塑像,他發動起來給棉鈴蟲立個紀念碑。 沒有棉鈴蟲,就沒有農產品的轉型,是這個吃棉花的小蟲幫了他。在1919年,Enterprise 小鎮公民豎立了一座被稱為Boll Weevil的紀念碑。

        塞申斯公司現在還在,已經傳到第四代了。 在2017年,塞申斯公司慶祝了花生業務100周年。 在這些年裏,塞申斯一直是花生脫殼機,花生醬製造商,花生油生產商和花生粕的生產商。 由於有許多出色的員工和花生種植者,Sessions延續了1917年的發展曆程。

       塞申斯和花生的故事是不是很有哲理呢!俗話說: 不能將雞蛋都放到一個籃子裏,即使這個籃子再漂亮再結實也不行。避免成為“香蕉共和國”! 當然花生成功了並不代表花生就取代了所有的棉田, 由一種單一變成零一種單一,不是。現在這裏還是保留著棉田, 但是還有很多其他作物, 保持著多元化經營模式。

      如果你有機會去阿拉巴馬的企業小鎮Enterprise ,別忘了去看看這座紀念塑像。它並不宏偉壯觀,但會拓寬一下你的思維。









 

附:“棉鈴蟲之歌”

 The Boll Weevil Song

Brook Benton

白:Let me tell ya a story about a boll weevil

Now, some of you may not know, but a boll weevil is an insect.

And he's found mostly where cotton grows.

Now, where he comes from, hm, nobody really knows.

But this is the way the story goes.

------   The farmer said to the boll weevil

   "I see you're on the square"

  Boll weevil said to the farmer

 "Say yep! My whole darn family's here"

唱:We got to have a home,  We got to have a home.

------ The farmer said to the boll weevil

"Say, why do you pick my farm?"

The weevil just laughed at the farmer 'n' said "

We ain't gonna do ya much harm"

唱: “We’re looking for a Ho-o-o-o-o, -o-o-o, -o-o-o, o-o-ome"

 ------- And the boll weevil spotted a lightning bug.

He said "Hey, I'd like to make a trade with You.

But, ya see if I was a lightning bug,

I'd search the whole night through"

唱: Searchin' for a home, I'd have me plenty of home"

------ And the boll weevil called the farmer, 'n' he said

"Ya better sell your old machines,

'Cause when I'm through with your cotton,

Heh, you can't even buy gasoline."

唱:  I'M gonna Stake me a home, gotta have a home

----- And the boll weevil said to the farmer, said

"Farmer, I'd like to wish you well."

Farmer said to the boll weevil,

"Yeah, an' I wish that you were in ****"

唱: LOOKIN' for a Home, lookin' for a home

(Ahh, you have a home all right, )

You have a home

(A real hot home, ahhh)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
明麗草原 回複 悄悄話 回複 '覓音' 的評論 : 謝謝閱讀!
覓音 回複 悄悄話 有趣的故事!
明麗草原 回複 悄悄話 沒人在這篇博文下評論,我就把在“熱點討論”欄目這篇文章下的評論複製粘貼到這裏了。 自戀一會兒 :)
明麗草原 回複 悄悄話 所有跟帖:
? 好介紹,讚一個。 -老林子裏的夏天- ♂ 給 老林子裏的夏天 發送悄悄話 老林子裏的夏天 的博客首頁 老林子裏的夏天 的個人群組 (76 bytes) (18 reads) 02/17/2021 postreply 15:30:26

? The Boll Weevil Song from YouTube -老林子裏的夏天- ♂ 給 老林子裏的夏天 發送悄悄話 老林子裏的夏天 的博客首頁 老林子裏的夏天 的個人群組 (212 bytes) (44 reads) 02/17/2021 postreply 16:09:04

? 我們是害蟲, 我們是害蟲.. -borisg- ♂ 給 borisg 發送悄悄話 borisg 的博客首頁 borisg 的個人群組 (0 bytes) (16 reads) 02/17/2021 postreply 17:30:32

? 哈哈,您這是中文版? :) -老林子裏的夏天- ♂ 給 老林子裏的夏天 發送悄悄話 老林子裏的夏天 的博客首頁 老林子裏的夏天 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/17/2021 postreply 19:05:15

? 讚一個。幽默風趣。 -眾裏尋它- ♀ 給 眾裏尋它 發送悄悄話 眾裏尋它 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/17/2021 postreply 17:55:27

? 謝謝好介紹。 -石假裝- ♀ 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 石假裝 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 02/17/2021 postreply 19:12:46

? 有意思,怪不得現在南方這麽多種花生多 -紅米2019- ♂ 給 紅米2019 發送悄悄話 紅米2019 的博客首頁 紅米2019 的個人群組 (0 bytes) (7 reads) 02/18/2021 postreply 19:31:41
登錄後才可評論.