2020 (7)
2021 (315)
2022 (277)
2023 (137)
2024 (239)
Omens
by Louise Glück
I rode to meet you: dreams
like living beings swarmed around me
and the moon on my right side
followed me, burning.
I rode back: everything changed.
My soul in love was sad
and the moon on my left side
trailed me without hope.
To such endless impressions
we poets give ourselves absolutely,
making, in silence, omen of mere event,
until the world reflects the deepest needs of the soul.
預兆
忒綠譯
我騎馬去見你:活生生的夢境
如生靈般簇擁在我周圍
右側的月亮
跟著我,燃燒。
我騎馬回來:一切都變了。
我戀愛中的靈魂滿懷憂傷
左側的月亮
失望地跟隨著我。
我們詩人全然將自己交付
給這無止境的感觸,
沉默中,將微不足道的小事化作預兆,
直到世界映示出靈魂最深處的渴求。