海風

一人一故事,一夢一人生
全部原創,轉載敬請注明來源
個人資料
海風隨意吹 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

本地私立大學倒閉了

(2025-09-03 05:48:50) 下一個

 

蒙特雷半島有所小小的研究生院——蒙特雷明德國際研究學院  (Middlebury Institute of International Studies at Monterey,以下簡稱MIIS)上個星期,明德大學校長 Ian B. Baucom 給全校師生員工發了一封信,宣布給 MIIS 判了死刑,緩期兩年執行 

這個“死緩”跟四人幫的死緩性質不同,四人幫的死緩等於改判無期或有期徒刑,根據政治局勢決定關多久, MIIS 是死定了。要不是因為秋季入學通知書已經發出,新生即將到校,而且還有一批學生尚未畢業,不是死緩而是“立即執行” 

之所以判死刑,是因為 MIIS 一直處於嚴重的財務赤字狀態。這兒有必要介紹一下該學院的曆史。 

MIIS 成立於70年前——1955年,是由一對法國夫婦創辦的,丈夫曾是美國陸軍語言學院(現美國國防語言學院)的法語係主任。最初的校名是蒙特雷外國學院,專門教授法語和德語之後,學院漸漸擴大,課程從外語學習衍生到外國文化、政治、社會、外交,最後演變成一所研究生院,並在1979年改名為蒙特雷國際研究學院 

應用外語教學一直是該學院的強項,尤其是翻譯係盛名在外,不少校友畢業後服務於美國政府及國際組織(如聯合國、歐盟、世界銀行等),有人甚至稱該校為“翻譯界的哈佛”。這個名稱或許有點兒言過其實,因為美國高校中翻譯的研究生項目少之又少大約兩隻手能數過來。基數如此之低,排名均為“前十”,各大學隻要願意,都可自封為翻譯界的哈佛、耶魯、普林斯頓等,讓自己高興那麽一會兒。 

除了外語,MIIS 的其他學科都跟國際有關,如國際政治、國際商業管理(MBA)、國際教育項目管理、國際防核武器擴散、國際環境保護等等。與其他大學不同,學生在攻讀主修課的同時,必須掌握一門外語,也就是說,外語必須達到高級水平才能畢業。該校的教學理念是:外語深刻理解外國國情和風土人情的有效工具 

這一理念可以從兩麵來解讀,一是理想主義,語言是溝通工具,一旦跟當地人溝通無阻,就少了偏見誤解,成了連接、理解各種文化的橋梁。國際上產生的共鳴,是實現和平和發展的基礎。二是出於對外國的不信任,“知己知彼,百戰不殆”隻有充分掌握對手的情況,能讓自己百戰百勝。 

如果看一下 MIIS 的學科,便不難得出結論——這是一所“野路子”學院,跟傳統的學術研究離經叛道,走的是“應用”和“實用”路線。從某種意義上說,更像是在培養學生的專科技能不像一般的文科大學,從人文曆史和理論研究入手。 

反傳統的教學大綱注定 MIIS 吸引的特殊人群試想,有多少美國人願意花時間去掌握一門外語?會說英語,就可以無敵於天下了。為了確保畢業時達到高級外語能力,不少學生入學前或在讀期間會去海外留學,實習或工作,間接反映了學生較高的教育和經濟水平。 

經過一兩年的專業技能培訓,MIIS 畢業生的就業率不錯。學生中獲得各種獎項的比例也相當高如不少學生獲得 Fulbright 獎學金,該獎學金資助美國公民去國外學習、研究、教授英文等,算是“軟實力外交”(文化輸出和價值傳播)的一部分吧。 

此外,該校畢業生幾乎每年都有人榮獲總統管理研究員(Presidential Management Fellow, PMF)的位置。PMF 項目競爭激烈,從全美成千上萬碩士博士申請者中,挑選出幾百個最終入圍者,入圍者有資格在聯邦政府機構任職18個月為優秀畢業生正式進入聯邦政府提供了重要途徑。鑒於美國有近4千所大學設有研究生項目,而PMF每年的入圍人數在500-800是不是跟國內的“公務員考試”有一拚?假設某大學每年都有人考取國務院的公務員,該大學是不是挺有麵子的? 

盡管 MIIS 看似風光實質上常陷入財政危機。首先,該校學生不多,多年來徘徊在500-800之間。招生針對小眾是致命傷,另一個原因是由於學院位於旅遊勝地,所在城市每年接待400-500萬遊客為了不過分影響當地居民的生活,市政府要求位於市中心的 MIIS 招生上限控製在800人以內 

學生少(學費收入專業多(教師費用、校舍昂貴(旅遊勝地的黃金地段)導致了 MIIS 的入不敷出該校自打成立以來,經常陷入財政危機。千禧年後,MIIS 開始尋找“買家”,希冀能依附於一所規模較大的大學,助其脫離財務危機。幾經周折,終於在2005年跟位於佛蒙特明德大學(Middlebury College) 建立附屬關係,那時財務上是分離的。2010年明德大學決定把 MIIS 正式收歸旗下,成為該大學的研究生院。 

說,明德大學近年來遭遇了財務困難,截止今年4月,總赤字為1400萬,其中包括十多年來填補 MIIS 運營資金缺口 870 萬。持續的財務壓力促使明德董事會最近做出決定——在2027年6月底之前關閉 MIIS。 

別看 MIIS 可憐兮兮的,欠了一身債,其實該校在苟延殘喘的70年裏,先後在蒙特雷市中心的黃金地段置下了20多幢建築,包括好幾棟大型商用樓,外加幾個停車場、花園、空地等。隻要賣掉一棟商業樓,別說800萬,數千萬就能回來,從而有人覺得明德大學的決定不可理喻顯而易見的解釋是:MIIS 畢竟不是親生的,是後來領養的,所以才淪落到被拋棄的地步。當然也有可能,這些房地產仍有房貸要還,出售套現所得有限。無論如何,明德擁有 MIIS 的房地產,隻賺不賠,黃金地段小小一塊空地都值百萬。

有些 MIIS 工作人員原本就對“非親生”待遇有所不滿,雖然被明德大學收購了,但是 MIIS 教職員工的福利待遇遠遠低於“親生的”。明德教授有終身製 (Tenure),而 MIIS 教授是1到5年合同製;明德“親生”403b 退休金匹配率高達15% (職工貢獻工資的5%,大學貢獻15%),而 MIIS “非親生”退休金匹配率隻有5%,資金不足時,甚至低於5%。 

近年來,為節約開支,明德的退休金匹配率從2026年開始,將下調至11%。此舉激怒了“親生的”,堅決要求把“非親生的”趕出家門,以免影響自己的薪酬和退休福利。 

撇開“過去”的原因,更深層的是對“未來”的擔憂。傳統經濟和社會的轉型,以及AI 的飛速發展首先威脅到的是技能型,而不是思考型教育,技能隨著時代而飛速改變,人類的思考能力千百年都難以出現重大改變。如今,哪怕“翻譯界哈佛”的畢業生,麵對的強大對手是機器翻譯。機器翻譯比人工翻譯快捷經濟,不但大大減少了對人工翻譯的需求,而且改變了傳統翻譯的角色,他們成了校對編輯質量檢查員確保翻譯的準確性。當然,高層次的翻譯如外交活動、文學藝術等,由於對譯文的信達雅要求較高還離不開翻譯人員。信達雅的意思是:信(忠實原文)、達(通順明白)雅(選詞得體優美) 

MIIS 被判死緩的消息令當地人甚為遺憾。這所學校雖然一直在苦苦掙紮,但也活了70年了,成了小城生活的一部分。很多校友通過 MIIS 認識並愛上了蒙特雷半島,夢想是有朝一日能在半島安家;其中不少人實現了夢想,比如我家斜對麵的鄰居和隔著三棟房子的一名租戶都畢業於 MIIS。 

值得安慰的是,MIIS 的消逝不會影響校友和當地居民往日美好時光的回憶;唯一不同的是,實體的回憶對象將煙消雲散從虛無到存在,重回虛無,這不是人生的規律嗎? 

 

原創圖片

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (52)
評論
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '覺曉' 的評論 : 問好曉曉。跟你一樣,我也喜歡紙質書。一頁一頁翻書,有更多回味思考的時間,每頁段落排版布局不一,有新鮮感,不像電子書,布局太單調了,看一會就疲勞。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'XQQ' 的評論 : 謝謝巧巧,一語中的。新周快樂!
覺曉 回複 悄悄話 匯報一下,補讀海風老師有“苦悶君”的兩篇。很喜歡。
截肢那段我想到波蘭女作家寫過《雲遊》的內容,小說裏沒有明白的,這裏懂了。可惜我讀慣紙書。海風老師的文字還是讀紙的回味無窮。
XQQ 回複 悄悄話 有料的好文。海風分析得相當全麵透徹。大部分大學都麵臨資金短缺問題,MIIS“偏科”,更麵臨挑戰,尤其在新的時代。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '傻貓兒' 的評論 : 謝謝貓貓,海邊風景美,不需要攝影技術,拍出來的都好看:)。周末快樂!
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'Mary888' 的評論 : 謝謝來訪留言,周末快樂!
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '蒙城客' 的評論 : 謝謝蒙城客留言。MIIS 口碑不錯,為蒙城的文化氛圍添磚加瓦,關閉挺可惜的。
傻貓兒 回複 悄悄話 照片拍得好美!
Mary888 回複 悄悄話 某年A國領袖訪問C國,新聞裏兩領袖握手寒暄,都同時看向翻譯,其就是不說話,一臉為什麽問我的天真不解。似乎聽不懂C領袖的漢語而啞口,把A的英語譯成磕磕絆絆的漢語還是沒有,記不清了。真不知其如何混到那個崗位的,也不知此翻譯是否是這些高端大學裏高端人才裏的一位。不過,對於不信上帝的普通人而言,受教育總大大好過不受教育。

一位基督徒作科技會議交傳時,遇到口音極其別扭的客戶,情急下禱告耶穌基督,效果很好,神跡多多。後來她又給牧師們作同傳,神賜的能力綽綽有餘。她知道她沒有這些,也沒有苦練,都是神的恩膏。

嚐過主恩的滋味,人間還有多少美味------
蒙城客 回複 悄悄話 在蒙特雷呆過,很喜歡那個地方。樓下那位說這麽風景優美的地方有這麽一個“煞風景的學校”,讓我感到無語。這個學校貢獻了很多專業人才,校風也很好,很受當地居民喜歡。這所學校因為財務狀況關門,怎麽就煞風景了!有的人的認知永遠都是這麽狹隘!
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'Tina_芬蘭' 的評論 : Tina說到了要點,語言除了字麵意思,還有弦外之音,這是AI難以翻譯出來的,就像閱讀能力較差的人一樣,也會猜不出作者的意圖,所以高語境還離不開人工翻譯。機器翻譯一下產品說明書,行路指南之類的還不錯,人文味較濃的還是不行。我問微軟AI Copilot:你是最好的AI嗎?它倒老實,說自己人文曆史不錯,硬核數學科學不夠好:)。看來AI也不是麵麵俱到。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '陶次瓦' 的評論 : 問好老鄉。山頂上的學校是國防語言學院,離海邊不遠的是海軍研究生院(理工科,培養了不少宇航員)。這所私立學校在downtown。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '小棒棒' 的評論 : 問好小棒棒,美國大學除了AI 的挑戰之外,也麵臨生源不足,前幾年有國際學生填補空缺,現在有點兒排外,當局對留學生不太友好(可能隻是表麵如此),給不少大學帶來財務困難。周末快樂!
Tina_芬蘭 回複 悄悄話 以前人們常說你要有一技之長,有一技之長傍身就有了安身立命的本錢。現在這個觀點已經過時了,很多一技之長現在或將來都可以由AI完成。曾經世界排名第一的柯潔代表人類向AI發起挑戰,結果以失敗告負,麵對AI的強大柯潔淚灑現場,他說“人類棋手在與AI對弈時像麵對驢一樣愚蠢”。柯潔也因此以及其他一些原因暫別棋壇,他的思考是“AI下棋這麽厲害, 那麽我們下棋還有沒有意義?我下了20多年棋,我這20年是在浪費生命嗎?”

機器翻譯的出現也的確改變了傳統譯員的處境,對此我有點想法。以芬蘭語為例,如果將英語翻譯成芬蘭語,那個準確性是比較高的,反之亦然。但如果將中文翻譯成芬蘭語,準確性就大打折扣,我想這應該與語境文化有關。中文是高語境文化,中文很多表達方式是以connotation的形式呈現的,機翻無法理解那種“含蓄”或“弦外之音”的微妙境界。而英文是低語境文化,很多表達方式以denotation的形式呈現,所以準確性就高很多。看來以後要想不失業,要選擇高語境文化的課程。

陶次瓦 回複 悄悄話 這是山頂上的那座學校嗎?海軍語言學院在海邊是吧?
小棒棒 回複 悄悄話 現在因為學生少而關門的學校很多,從幼兒園,小學,中學到大學。中國我老家以前的很多小學中學都沒有了,因為沒有足夠的孩子上學了。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '全球戰略' 的評論 : 謝謝全球戰略分享上外易名背景,有意思的是:MIIS 1955年最初成立時,那個法國校長曾起名為“Monterey Institute of Foreign Studies". 隨著時代進步,現在美國大學中鮮有foreign 這個字的出現,基本改為international了,如外國留學生早就成為“國際學生”了,聽上去沒那麽本位吧:)。謝謝臨帖留言。
全球戰略 回複 悄悄話 謝謝海風老師分享!補充一點:MIIS 是中國外語類院校旗艦上海外國語大學的學習榜樣。1980年代上海外國語學院要升級為“大學”時,將英文名直接參考 MIIS 改為 Shanghai International Studies University (中文名除了“學院”變“大學”外,保持了“上外”)。另一外語類名校北京外國語大學參考了韓國外國語大學的英文名 Hankuk University of Foreign Studies,將校名改為 Beijing Foreign Studies University。對西方人文社科專業稍有常識就會知道 Foreign Studies 這種專業是不存在的,而 International Studies 十分普遍。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 曉青好,現在不少大學都麵臨生源減少的問題,估計會有一批關門大吉。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '琪子' 的評論 : 問好琪子,現實很骨感,一個學校要生存下去,銀子比風景更管用。不過,這所大學能活到70歲,也算是高壽了:)。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '藍山清風' 的評論 : 跟藍山同感,AI 一定會衝擊到大學教育,變革在所難免,咱們拭目以待吧。
曉青 回複 悄悄話 沒有學生學校就不行了,那麽老的學校就關門了。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '碼農學寫字' 的評論 : 問好碼農。MIIS 校舍地段好,離海邊三五分鍾,餐館酒吧成林,改建成condo的話,肯定搶手:)。
琪子 回複 悄悄話 老師:你的照片太漂亮了,在那麽風景如畫的地方,有這麽一個不景氣的學院,實在是煞風景。大浪淘沙,改變思路,可能還有“活路”。
藍山清風 回複 悄悄話 隨著AI技術的突飛猛進,下一步將要威脅到思考型教育,傳統大學也會麵臨同樣的挑戰。海風姐周中快樂!
碼農學寫字 回複 悄悄話 可惜了,不知道以後這校地會有什麽用途?2018年麻州州大兼並了一所經營不善的私立學校,很大的原因是看重他的地理位置,屬於大波士頓地區,方便學生研究與就業。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '黑貝王妃' 的評論 : 是啊,MIIS的翻譯係這幾年都靠中國政府工作人員的翻譯培訓班維持,各地政府派了不少人來短期、長期培訓,MIIS 太愛中國了:)。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '新林院' 的評論 : Nothing is forever, except change. 千真萬確。謝謝臨帖。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '原上草2017' 的評論 : 是的,DLI很有名,國防部的學校,比MIIS大多了,常有人以為MIIS就是DLI。謝謝臨帖留言。
黑貝王妃 回複 悄悄話 很多大學如今都靠招募海外留學生存活,名氣不夠招不到就比較慘。
新林院 回複 悄悄話 釋迦牟尼說:“Nothing is forever, except change.”
多少過去熟悉的東西,現在都沒有了。
過去:Sony Walkman
現在:iPod
過去:Oldsmobile
現在:Tesla
過去:MySpace
現在:Facebook

原上草2017 回複 悄悄話 不熟悉那邊,不過以前聽過那裏有個語言學校,是培訓軍隊,政府人員的語言學校。以為是一樣的東西。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 : 過去的常理吧?需要學習去適應現在看似混亂的狀況了:)。
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 現在很多事都不能多常理去判斷了~~
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '原上草2017' 的評論 : 哈哈哈,DLI 跟私立不相幹啊:)。謝謝臨帖。
原上草2017 回複 悄悄話 乍一看以為是 DLI.
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 皮卡道出了我的心聲。謝謝臨帖。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'GoneWithWind2' 的評論 : 跟飄飄同感,萬物都在變,大學也需要改變。謝謝臨帖。
laopika 回複 悄悄話 無可奈何花落去!
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'yuntai' 的評論 : 問好雲台兄。十多年前,看到美國各行各業都為了生存而改變,隻有大學紋絲不動,便有了點危機感,倒閉似乎隻是遲早的事。近年來,科技進步,經濟轉型,思想意識的改變逼迫大學必須跟上時代的步伐,否則下場跟MIIS差不多。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 妞兒言之有理。文科學院,大富大貴的校友不多,好在本地富人不少,多年來他們一直解囊相助,隻可惜這財務危機沒完沒了,不少富人也離世了,他們的子女散在各地,募捐越來越困難。這可能是許多小大學麵臨的困境,估計會有不少關停並轉。周中快樂!
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 : 謝謝小樹臨帖。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '水星98' 的評論 : 問好水星兄!沒想到這所小學校的關閉引起這麽多人的關注,尤其是在舊金山灣區。其語言教學在灣區,乃至美國,曾經小有名氣,曾經是美東Middlebury, 美西Monterey, 當初明德收購,對外是強強聯手,內部也有就此不再有競爭一說。世道變了,堅持不變的 MIIS 學科走向死亡也是自然規律,是吧?謝謝臨帖!
GoneWithWind2 回複 悄悄話 一個時代結束啦,各個專業都麵臨新的挑戰和重新定位,大學的日子不好過呀。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 'diaoerlang' 的評論 : 問好二郎,時代變了,方方麵麵也不得不改變。這個學校能活到70歲,也算“古來稀”了:)。
海風隨意吹 回複 悄悄話 回複 '亮亮媽媽' 的評論 : 亮媽言之有理,隨著AI的出現,大學必須調整教學大綱。當然,學過外語和完全依靠AI還是不一樣的,就像懂英語和不懂英語的人看美國,認知肯定不同。不過現在流行快餐文化,願意花工夫好好了解一個國家的人越來越少了。謝謝臨帖。
yuntai 回複 悄悄話 AI的興起和不斷發展正日益改變人們的生存方式和生存環境,海風姐分享的這家學院的倒閉算是個最新最鮮活的例子。最近看到報道,國內大學很多都招不滿學生了,有的跟關門差不多。
BeijingGirl1 回複 悄悄話 好文。 那天我看到這個新聞, 就想到了海風姐了。 私立學校靠學費維持,還要有讚助。 學校的校友是不是大富不多,捐贈也少? 這麽小的學院,確實隻靠自己很難維持。
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 等會兒要再來細讀~~
水星98 回複 悄悄話 我今天剛剛看到這篇報道,了解到它的倒閉是因為AI的興起。海風的文章讓我徹底了解了來龍去脈,內容又充實又好看,比報紙上的報道好多了。
diaoerlang 回複 悄悄話 一個時代過去了,就像傳教士情懷的中國人民老朋友凋零一樣,現在回望80年代就像解放初回望晚清民初差不多。
亮亮媽媽 回複 悄悄話 學校沒有學生就等於斷了錢緣,不關門才怪。目前各個大學學習語言的學生也都減少好多。美國學生就像你說的,有了英文走遍天下,特別想下功夫學習外語的學生很少。加上AI跟進,網上語言學習的app和video多多,各個學校的語言係都麵臨挑戰。問好海風姐,周中快樂!
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.