個人資料
老歌經典 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

Chuck的故事

(2021-09-26 21:58:41) 下一個

我剛到美國的時候,結識了一個美國朋友Chuck,中文名叫功克力。他的太太是個中國人,跟我一個係的,來自上海。Chuck的中文不錯,愛跟我們用中文聊天。他還非常愛引用毛主席語錄。我們在中文學校做義工,幫著打掃教室。在幹活之前,Chuck會突然來一句:掃帚不到,灰塵不會自己跑掉讓大家十分驚訝。中文學校在中餐buffet聚會,Chuck看到有人拿了很多食物沒吃就倒掉,就會皺著眉頭大聲說:貪汙和浪費是極大的犯罪!有一次我們在公園燒烤聚餐,一個朋友的小孩在玩飛盤的時候,無意砸到了旁邊的一家老美小孩的頭上。盡管我們的小朋友立即上前道歉,但是那小孩的媽媽卻衝著他大聲斥責謾罵起來。這一下所有的太太們都不幹了,兩邊互相大吼著吵了起來。我們趕緊上前勸架,Chuck安撫好對方後,衝著這邊還群情激憤的太太們說:別理她(指的是那個美國媽媽),她是個神經病。神經病這個詞從老外嘴裏說出來特別好笑,一句話就把氣氛扭轉了。

 

我問Chuck從哪裏學的毛主席語錄,Chuck告訴我說,他大學修曆史課的時候,就非常感興趣中國的文革史,也花了很多時間讀小紅寶書。他還跟我講了一個故事,他在上海的時候,經常會有陌生人攔住他偷偷地問:要不要換外匯。有一次一個上海大媽又攔住了他,Chuck就想開個玩笑,對大媽說:你是個反革命,未成想大媽勃然大怒,大罵Chuck是個神經病。我告訴Chuck在中國可不能隨便用反革命來跟人開玩笑。

 

Chuck中文再好,也有露怯的時候。有一次我們一起參加我們係裏一個小師妹的婚禮,她來自北京,嫁給了一個金發碧眼的美國小夥。婚禮上,Chuck大聲地對著新朗新娘祝福說:祝你們早生貴子! 可是音發錯了,大家聽到的是祝你們早生鬼子,引起了哄堂大笑,師妹的媽媽趕緊糾正他,Chuck也覺得很囧。我後來找到Chuck說,其實你說得也沒錯,他們將來生的孩子會是大鼻子,藍眼睛的,我們中國人就是叫他們鬼子。Chuck有點沮喪地說:對呀,就像我,太太總是叫我美國鬼子。我怎麽還是把發音給弄錯了呢。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
老歌經典 回複 悄悄話 回複 'gweipwu' 的評論 : 謝謝來訪,可以轉載
gweipwu 回複 悄悄話 很好的laughter,謝謝!
可以轉載嗎?
盈盈一笑間 回複 悄悄話 早生鬼子。。哈哈哈
gladys 回複 悄悄話 哈哈哈
登錄後才可評論.