藕花深處

我要說的在我的歌聲裏
個人資料
正文

配音秀: 英文版:Sense and Sensibility (理智與情感 ) 祝仙媽生快

(2023-05-03 13:42:53) 下一個

“Sense and Senbility"是我最喜愛的李安電影,沒有之一。 也是我心目中名著改編的典範。 今天偶然在“配音秀”上發現“咻咻塵”網友上傳的係列, 開心得不得了, 豁出一上午攛成兩段, 送給配音高手仙媽, 祝生日快樂!

快速說英語實在是我的短板, 上氣不接下氣, 繞不利索! 我記得仙媽配音的“亂世佳人”吵架片段, 覺得自己大概再過幾十年也望塵莫及了!

這是我從網上搜來的台詞, 供有興趣的同學參考。 不得不說腳本實在是一流!

           ELINOR

                         Margaret, are you there? Please come 

                         down. John and Fanny will be here 

                         soon.

              ( A pause. ELINOR is about to leave when a disembodied and 

               truculent young voice stops her.)

                                     MARGARET (V.O.)

                         Why are they coming to live at 

                         Norland? They already have a house 

                         in London.

                                     ELINOR

                         Because houses go from father to 

                         son, dearest not from father to 

                         daughter. It is the law.

             (  Silence. ELINOR tries another tack.)

                                     ELINOR

                         If you come inside, we could play 

                         with your atlas.

           MARGARET (V.O.)
                         It's not my atlas any more. It's 
                         their atlas.
—--------------------------------------

           MARIANNE

                         Fanny wishes to know where the key 

                         for the silver cabinet is kept.

                                     ELINOR

                         Betsy has it, I think. What does 

                         Fanny want with the silver?

                                     MARIANNE

                         I can only presume she wants to count 

                         it. What are you doing?

                                     ELINOR

                         Presents for the servants. Have you 

                         seen Margaret? I am worried about 

                         her. She has taken to hiding in the 

                         oddest places.

                                     MARIANNE

                         Fortunate girl. At least she can 

                         escape Fanny, which is more than any 

                         of us is able.

                                     ELINOR

                         You do your best. You have not said 

                         a word to her for a week.

                                     MARIANNE

                              (truculently)

                         I have! I have said 'yes' and 'no'.



 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.