藕花深處

我要說的在我的歌聲裏
個人資料
正文

八十年代英文電影Somewhere in Time 插曲: Somewhere in Time 為情人節打call!

(2023-02-13 21:16:49) 下一個

 

大家聽著旋律是不是很熟悉? 我是從小從James Last 樂隊的經典曲目中聽到的, 最近才在全民K歌偶然發現徐向東的中文填詞版, 又找到一版英文原版歌詞。 聲音前一陣子一直不給力, 好不容易恢複一些了, 急不可耐地錄一版過癮!

這部電影是前一陣偶然從“越哥說電影”聽到的, 一並給大家搬過來, 就不用我費力介紹了:(八十年代看來是文藝黃金時代, 中外都是如此哈!) 

 

英文歌詞發現有不同的版本, 搜索的時候一度讓我很不知所措。 我懷疑這首歌本來是背景音樂, 歌詞是後人加上去的? 我用了自己聽來先入為主的一版,前一陣著實被這首歌種草了! 

另外, 理想狀態這首歌應該是男女生合唱, 隻是我碰到全民K歌上的中文版歌詞隻夠一個人唱的。(徐向東填詞的中文版也很不錯!) 盡管如此, 唱了心目中那麽美好和熟悉的旋律, 太有滿足感了!不過, 慢歌實在是太不好唱了!

Somewhere in time
You came into my world
Love was beyond what I imagined love would be
Now just a dream
I hold till the end of time
Hoping someday we'll find what we left behind
 
If we believe and keep alive
The hope that love will stand the test
Of distance and time
Then we shall find our new tomorrow
Somewhere in time
 
 
Someday there'll be no time between us
There'll just be endless days for us
To love and share
We'll rise above the tears of our lonely years
Into a world beyond today
In another somewhere
 
 
If we believe and keep alive
The hope that love will stand the test
Of distance and time
Then we shall find our new tomorrow
Somewhere in time

 

周末快樂, 情人節快樂!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.