西安遊子

久識文學城,才有時間整理文字。願與諸君共享浪花,慰藉遊子之意
個人資料
正文

觀紐約《海外昆曲社》演出有感

(2021-12-05 19:26:22) 下一個

近日年關將近,我有些落寞,很想沉浸在一些中國味道中。聽聞《海外昆曲社》有場師生匯報演出,我就急急趕著去了。結果很意外。

意外有三:1.此次的演出如期開始(原來有印象,隻要國人的演出或集會,遲到、遲開場是經常的);2.演出很有質量,紐約有一批昆曲的專業演員,他們帶來了聲情並茂的表演;3.昆曲後繼有人,學生有男有女,有中有外,有少年有中老年,古老的藝術之美既吸引到年輕人,也吸引了本地美國人。4.演出組織工作很出色,有投影儀提供中英人唱詞和介紹,是少有的準備充足的演出(我看的是繁體字居多的唱詞,我孩子看得是英文翻譯的唱詞,中年男主持人是個親和的人,全程用英文主持,他對演出嘉賓和觀眾給予了極大的尊重和讚賞)。

我自己也對昆曲之美之驚豔很意外:過去我沒有特地去了解過昆曲,約略知道其曲調很悠揚婉轉,善於表現溫婉之情。南方之音。此次細細聽聞品賞,發現昆曲傳統曲目的唱詞是中國古詩詞的延續,配器也是民樂中絲竹音樂的大集合。雖然大部分曲目(類折子戲)是哀傷婉約的情緒傳遞,但也充分說明了江南人細膩溫婉善感的特點。其涉及的內容也是覆蓋挺廣的:有《牡丹亭》一折表現閨怨的,有《水滸傳》一折表現對偷情的期待的,有《長生殿》一折表現李隆基對楊貴妃的逝去的追悔的,有《蘇武牧羊》中表現蘇武和李陵對忠誠守義的不同理解。。。

這場演出短短的一個半小時,它讓我縱貫時間的長河,把自己對中國曆史的記憶和對中國古典文學的記憶梳理了一遍。我一邊看一遍流淚,同情共感,我在紐約這麽長時間,能有如此透徹的同情共感的時刻真是太少了!好幸福也好心酸!

另外,伴奏班子裏各位琴師也是各有SOLO表演,都演奏的是其樂器的經典曲目:如古琴(梅花三弄)古箏(高山流水),琵琶(塞上曲)等。我雖然不甚了解原曲,但在紐約的天空下能彈奏故鄉之音,能慰藉遊子之意,豈非太帥太帥了!

我原先有印象,紐約江蘇浙江同鄉會有力量(七八年前我看過江蘇同鄉會辦的一場春節晚會,組織良好,節目質量高)。這回看了昆曲演出更印證了這一點。群眾基礎廣受眾廣些才能影響廣些。。。就我的觀察,江浙同袍們已經很好的領會了“求同存異,團結一切可以團結的人,用自己的傳統保留節目去傳遞中國文化”這些發展的要點。何時我自己故鄉的陝西同鄉會朋友們也能思路開闊一點,更融入一點。。。那東北同鄉會,湖南同鄉會等等這些團體的聯誼工作是否也可思路更開闊些。。。

“海外存知己,天涯共此時”,“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”。這是我觀賞這次昆曲演出的心情總結。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.