將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2019 (6)
2020 (2)
2021 (1)
2022 (2)
回複 '海風隨意吹' 的評論 : 謝謝!今天才看見,仍然很...
回複 '不吃胡蘿卜' 的評論 : 很佩服你的勇敢,一下去三...
你想去的意大利城市裏不要開車,除非你想回家收一堆罰...
我2018年和2019年參加看風景旅遊團去了肯尼亞和印度。...
你可以去坐郵輪,地中海東線和西線可以包攬你想去的大...
從意大利的熱那亞GENOA 可以坐火車到法國Nice (尼斯)...
如果實在不想跟團,下載一個翻譯的軟件,歐洲可以看看...
七旬老太不懂英語想做這種深度的自助遊,是我家裏人我...
在歐洲,語言不通自助遊很有難度。如果年輕五十歲,完...
不懂英文,的確有點難。建議參加旅行團。可以去問問《...
“They mark our passage as a race of men, Earth will not see such ships as these agen。”
源自在芝加哥拍的海軍碼頭雕塑。
說明裏用的英國詩人約翰。梅斯菲爾德的一句。我女兒說,幾乎認得所有的字,但是一點也讀不懂。
謝謝指點。
ctaag:英國桂冠詩人梅斯菲爾德年輕時曾立誌要成為一名英國遠洋商船的水手。在經過水手訓練後,卻因體弱不得不改行,但也因此對艦船非常熟悉並熱愛。這裏的兩句話是他的名為“船”的詩的最後兩句。該詩是對利物浦港口,對港內停泊的大批遠洋帆船以及遠洋水手的禮讚,這兩句似可翻為:
“它們是我們民族演進的裏程碑,在世界上將再不會出現像它們這樣的船。”