謙謙美君子

在美國生活了32年的謙謙君子
個人資料
謙謙美君子 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

AMC提供免費的電影字幕設備

(2025-06-09 01:06:57) 下一個

AMC提供免費的電影字幕設備

 

小兒子和女友上周末從舊金山(San Francisco)開車單程六個小時,為了看周末洛杉磯(Los Angeles)的兩場音樂會。接下來的這個星期兩人索性住在家裏遠程辦公(working from home)了。他們仗著年輕,底氣十足,不怕老板炒魷魚。咳,年輕就是本錢,盡管老家夥們看不慣(落伍了?),畢竟兒子能回來陪我們住幾天,還是滿心歡喜的。

周二,兒子邀請我們看電影。他是AMC的會員,每個周二可以享受半價($6 – senior)。我們選看的新電影是高達4億美元的製作成本的《不可能的任務:最終清算》(Mission: Impossible – The Final Reckoning),主要是想看62歲的影星湯姆·克魯斯(Tom Cruise)沒有替身的搏命演出。

A fountain with lights in front of a buildingAI-generated content may be incorrect.

AMC電影院大門口

我和老婆很少去電影院看電影,個中緣由說出來不怕丟臉 - 是因為英文水平有限!電影中人物對白往往很快,有時還夾雜著俚語,加上如果角色帶有口音(美國南方、墨西哥、印度)我必須承認有時根本聽不懂電影的對白,老婆比我好多了,但也不能完全聽懂。

好在美國大的電影院都免費提供電影字幕設備,主要供給耳朵殘障人士使用。當然,英語聽力不好的也可以“沾光”,幫助我們更好地欣賞電影。就自己這次的切身經曆,與大家來分享一下怎樣在美國最大的電影院 一 AMC免費獲得電影字幕。

訂票時首先check,看你要去的電影院是否有提供電影字幕設備服務。隻有在購票網站看到有 CC 的標識的場次,才表示這個場次的電影提供字幕機。

到電影院後,直接到客戶服務(Customer Service)櫃台,索要close caption device。電影院的工作人員是不會主動問你是否需要這個設備的,所以,你一定要自己主動要求。工作人員會問你看哪場什麽時間的電影,據此幫你把機器調正好。

A close-up of a cameraAI-generated content may be incorrect.  A person holding a vacuum cleanerAI-generated content may be incorrect.

租了兩台(我以及老婆)杯架式字幕設備

到了座位,把那個機器的一頭插進並卡在放飲料的圓筒(cupholder)內,另一頭的屏幕顯示字幕已準備好了。字幕機屏幕的方向高度可以調節到視線屏幕下方合適的位置,不需要按什麽開關,電影一開始它就會自動同步顯示演員們的對白,又不會幹擾到周圍的觀眾,且同步率很高。

A person's legs on a tvAI-generated content may be incorrect.

不知從何時開始,AMC影院的座椅子已是電動調節的躺椅了,我跟老婆開玩笑:六美元買張臥鋪,挺合算的呀。兩個多小時的電影中,她還真的睡了一會兒。

A person in a dark roomAI-generated content may be incorrect.

看完電影,已晚上12點多了,客戶服務櫃台無人值班,我們把設備放在櫃台上走人了事,因為租用設備時並沒有辦任何手續。

之前在Regal(美國第二大連鎖)電影院看電影,也享受過它的提供的字幕服務 - 字幕眼鏡。字幕直接出現在屏幕,效果要好於AMC的字幕出現在單獨小屏幕上的這種杯架式的。不過,聽說一副字幕眼鏡設備價值300多美元。杯架式的則比較耐用,且便宜很多。

知道了大的電影院提供免費的字幕設備,相信越來越多的英文不好的老華僑們也可以拉上三五好友到現場觀看大片了。如果說去電影院看電影也算是美國“主流社會”的一種物美價廉、喜聞樂見的娛樂方式,那麽,所謂的“華人無法融入主流社會”的迷思,指日可破也。。。

 

二零二五年六月九日

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.