正文

Red Eye(紅眼)

(2018-12-12 08:34:42) 下一個

2006年底至2007年底曾在紐約州的布法羅(Buffalo)市工作過一年。當時我在一家中型
建築公司的IT部門裏工作。部門裏連我在內一共有5個人。主管John,係統管理兼秘書Donna,網絡管理Glen,數據庫管理Kevin還有應用開發就是我了。
John,Glen和Donna三個人就像是一家人似的。他們在辦公室裏經常聊起各自家庭的瑣事,而且每天都要一起出去吃午飯。Kevin從來不參加,而我則是每周五加入他們,算是給自己一個練習英語和社交的機會。
John和Glen還是咖啡的愛好者,是當地一家咖啡店SPoT的粉絲。他們每天必有的另一個節目是去SPoT買咖啡。John可以稱為這家店的鐵杆粉絲,他家裏用的咖啡粉都是在此咖啡店裏買咖啡豆現磨的。
離公司不遠的地方就有一家SPoT,而馬路對麵就是一家Starbucks。頗有點唱對台戲的意思。John和Glen每天聊天的話題中時不常會有SPoT多好多好,為什麽有不識貨的要去Starbucks雲雲。
我也比較喜歡喝咖啡,但是對它並沒有太多的研究,隻是憑感覺來判斷好喝還是不好喝。見到一些有點兒新奇的咖啡飲料就想嚐一嚐。
有一個周五的中午,大家一起出去吃完午飯後,來到SPoT買咖啡。我無意中發現在菜單裏有一款“Red Eye(紅眼)”,就問Glen是什麽。Glen於是就洋洋灑灑說了一通,我是似懂非懂。不過有一個詞我聽懂了,就是Espresso(意式濃縮咖啡)。
想著反正是一種咖啡,就決定試試看。點咖啡時店員問我要幾個Shot,我心想這真是有點兒怪,Shot是個什麽單位啊,當時因為排在我後麵的顧客較多,就沒再問Glen而是隨口說了個two。等這兩個Shot的Red Eye到了手裏
才知道是一小杯不同於平時所喝的咖啡。看著這杯咖啡,心中充滿了疑問的同時還掠過一絲的不安。我還發現Glen的表情有點兒怪,但因趕著返回公司也沒太往心裏去。
回到辦公室後就開始了下午的工作。那一小杯咖啡也慢慢喝下去了。口中留下了很濃的焦苦感。不過因為我平時喝咖啡時從來不加糖,所以到也沒覺得難以下咽。這是一個很平常的周五下午,辦公室裏除了Glen以外還和以往一樣。他過一會兒就到我的
工作間來一趟用有點兒奇怪的眼光看著我問我怎麽樣,我就回答他說我還好啊。俗話說事不過三,他第三次來的時候我感覺到一定有什麽事情,就問他為什麽,他就開始說了,他說這種咖啡叫“Red Eye”(“紅眼”)是因為它單位體積裏的咖啡因含量高於
平常我們所喝的咖啡,許多人包括他和John喝了以後會High的。
他又看了看我,發現我沒有什麽特別的反應,就開始和我開玩笑。他舉起雙手做投降狀,說;"你贏了,你是皇後。”這下我才徹底明白了“Red Eye(紅眼)“的含義,也開始感覺到有點後怕,還好隻是杯咖啡。
這還真是無知者無畏,無意之中還做了回咖啡皇後。

位於Bufflo downtown的SPoT咖啡店-照片來自SPoT官網

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.