醫學名詞 Medical Terminology
過敏 Allergy
健康診斷 Gernral Check-up
檢查 Examination
入院 Admission to Hospotial
退院 Discharge from Hospital
症狀 Symptom
營養 Nutrition
病例 Clinical History
診斷 Diagnosis
治療 Treatment
預防 Prevention
呼吸 Respiration
便通 Bowel Movement
便 Stool
尿 Urine
血液 Blood
脈搏 Pulse, Pulsation
脈搏數 Pulse Rate
血型 Blood Type
血壓 Blood Pressure
麻醉 Anesthesia
全身麻醉 General Anesthesia
靜脈麻醉 Intravenous Anesthesia
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
局部麻醉 Local Anesthesia
手術 Operation
切除 Resectionlie
副作用 Side Effect
洗淨 Irrigation
注射 Injection
X光 X-Ray
紅外線 Ultra Red-Ray
慢性的 Chronic
急性的 Acute
體格 Build
親戚 Relative
遺傳 Heredity
免疫 Immunity
血清 Serum
流行性的 Epidemic
潛伏期 Incubation Period
濾過性病毒 Virus
消毒 Sterilization
抗生素 Antibiotic
腦波 E.E.G
洗腸 Enema
結核反映 Tuberculin Reaction
華氏 Fahrenheit
攝氏 Celsius, Centigrade
藥品 Medicine
袋 Ice Bag
藥品 Medicine (Drug)
繃帶 Bandage
膠帶 Adhesive Tape
剪刀 Scissors
體溫計 Thermometer
藥丸 Tablet, Pill
舌下錠 Sublingual Tablet
膠囊 Capsules
軟膏 Ointment
眼藥 Eye Medicine
止咳藥 Cough Medicine
阿司匹林 Aspirin
止疼藥 Pain Killer
藥方prescription
症狀 symptom
發燒 Fever
高燒 High Fever
發冷 Chillsz
發汗 Sweats
盜汗 Night Sweats
倦怠 Tireness
失眠 Insomnia
肩頭發硬 Stiffness in Shoulder
打噴嚏 Sneeze
打嗝 Hiccup
癢 Itch
腰疼 Low Back Pain
頭疼 Headache
痛 Pain (Ache)
急性疼痛 Acute Pain
激痛 Severe Pain
鈍痛 dull Pain
壓痛 Pressing Pain
刺痛 Sharp Pain
戳痛 Piercing Pain
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
針紮似的痛 Prickling Pain
燒痛 Burning Pain
裂痛 Tearing Pain
持續痛 Continuous Pain
不舒服 Uncomfortable
絞痛 Colic
放射痛 Rediating Pain
潰爛痛 Sore Pain
痙攣痛 Crampy Pain
頑痛 Persistent Pain
輕痛 Slight Pain
血尿 Bloody Urine
濃尿 Pyuria
粘液便 Mucous Stool
粘土樣便 Clay-Colored Stool
驗血 Blood Analysis
紅血球 Red Cell
白血球 White Cell
呼吸數 Respiration Rate
呼氣 Expiration
吸氣 Inspiration
呼吸困難 Difficulty in Breathing
不規則脈搏 Irregular Pulse
慢脈 Bradycardia
快脈 Rapid Pulse
尿渾濁 Cloudy Urine
蛋白質 Albuminuria
糖尿 Glucosuria
瘦 thin, Skinny
肥 Fat
孕檢
醫生類別
婦產科 Obstetrics & Gynecology
產科醫生 Obstetrician OB/GYN
助產士 Midwife
產房護士 Labor-room nurse
兒科醫生 Paediatrician
麻醉師 Anesthetist
B超醫師 Ultrasound Doctor/Technician
哺乳顧問 Lactation Consultant
子宮及相關各部位名稱
子宮 Uterus (womb)
子宮頸 Cervix
子宮壁 Uterine wall
陰道 Vagina
卵巢 Ovary
輸卵管 Fallopian tube
羊水 Amniotic fluid
骨盆 Pelvis
產道 Birth canal
膀胱 Bladder
尿道 Urethra
直腸 Rectum
會陰 Perineum
陰毛 Pubic hair
腸 Bowel
孕早期
月經 Menstruation (Periods)
下腹部痛 Low abdominal pain
陰道分泌物 Vaginal Discharge
月經周期 Menstrual Cycle
月經痛 Dysmenorrhea
無月經 Amenorrhea
排卵 Ovulation
受精 Conception
著床 Implantation
流產 Miscarriage
墮胎 Abortion
害喜 Morning sickness
B-超 Ultrasound
預產期 Due date,Date of delivery
孕期胎症狀
胎兒 Fetal
胎動 Fetal Movement; Quickening
入盆 The baby’s head engaged in the pelvis
頭位 Cephalic position
臀位 Breech position
羊水過多 Polyhydramnion
羊水滲漏 Leakage
早期破水 Premature Rupture
胞狀畸胎 Hydatid Mole
胎盤前置 Placenta Praevia
盤卷臍帶 Coiling of the Umbilical Cord
羊水穿刺 Amniocentesis
孕婦症狀
浮腫 Edema
貧血 Anemia
腿抽筋 Leg Cramp
小便頻繁 Urinate frequently
排尿困難 Dysuria
痔瘡 Hemorrhoids
便秘 Constipation
靜脈曲張 Varicose vein
黃褐斑 Chloasma
黑線 Linea nigra
尿道炎 Urinary Trust Infection
蛋白尿症 Albuminuria
子癇前症/孕期高血壓 Preeclampsia
糖尿病 Diabetes
骨盆狹窄 Narrow Pelvic
早產 Premature Birth
直腸檢查 Rectal Examination
陰道檢查 Internal (Vaginal) Examination
預產期 Date of delivery; Due date
宮縮 Contractions
孕中晚期輕微宮縮 Braxton-Hicks contractions
陣痛 Labor Pain
破水 Water-break /rupture of membranes
開宮口 Cervical dilation
嬰兒露頂 Crowning
分娩
剖腹產 C-section
順產 Vaginal birth
在刨腹產後第二胎選擇順產 VBAC(Vaginal Birth After C-Section)
藥物催產 Induction
催產素 Pitocin
硬膜外麻醉(無痛分娩) Epidural
麻醉 Anesthesia
脊髓麻醉 Spinal block
止痛劑 Analgesics
胎兒心音 Fetal Heart Sounds
胎心監護器 Fetal monitor
子宮收縮 Contraction
會陰切開 Episiotomy
會陰縫合 Perineorrhaphy Stitch
胎盤前置 Placenta Praevia
胎盤分離 Separation of the Placenta
臍帶繞頸 Coiling of the Umbilical Cord
骨盆狹窄 Narrow Pelvic
會陰裂傷 Laceration of the Perineum
子宮破裂 Tubal Rupture
剖腹產 Caesarean Section
產鉗助產 Forceps Delivery
難產 Dystocia
早產 Premature Birth
灌腸器 enema
產鉗 forceps
真空抽提器 Vacuum extractor
產床腳蹬 Stirrup
產後
胎盤 Placenta
惡露 Lochia
早產 Premature Birth
雙胞胎 Twins
產褥熱 Puerperal Fever
妊娠紋 Striations of Pregnancy
產後沮喪 Baby Blue
產後憂鬱症 Postpartum Depression ( PPD )
小便 Urinate
放屁 Expel/make gas
喂養
母乳喂養 Breast Feeding
人工喂養 Bottle Feeding
初乳 Colostrum
乳頭 Nipple
乳暈 Areola
乳腺 Mammary glands
哺乳期 Lactation
奶泵 Brest Pump
新生兒
肚臍 Navel
臍帶 Umbilical cord
臍帶血 Cord blood
黃疸 Lcterus (Jaundice)
阿普迦新生兒評分 Apgar score
胎兒皮脂 Vernixz
嬰兒胎毛、絨毛 Lanugo
小便 Pee
大便 Poo
打嗝 Burping
病情描述
一般病情
He feels headache, nausea and vomiting.
他覺得頭痛、惡心和想吐。
He is under the weather.
他不舒服,生病了。
He began to feel unusually tired.
他感到反常的疲倦。
He feels lightheaded.
他覺得頭暈。
She has been shutin for a few days.
她生病在家幾天了。
Her head is pounding.
她頭痛。
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills.
他的症狀包括沒有食欲、體重減輕、非常疲倦、發燒和發冷。
He feels exhausted or fatigued most of the time.
他大部份時間都覺得非常疲倦。
He has been lacking in energy for some time.
他感到虛弱有段時間了。
He feels drowsy, dizzy and nauseated.
他覺得昏昏欲睡,頭暈目眩和想吐。
He feels as though everything around him is spinning.
他感到周圍的東西都在打轉。
He has noticed some loss of hearing.
他發覺聽力差些。
She has some pains and itching around her eyes.
她眼睛四周又痛又癢。
傷風感冒
He has been coughing up rusty or greenishyellow phlegm.
他咳嗽帶有綠黃色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing.
他眼睛發癢,而且一直在打噴嚏。
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant)
他有發燒,筋骨酸痛和常常咳嗽。
He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility)
他咳嗽有濃痰,而且覺得很虛弱。
He gets a cold with a deep hacking cough.
他傷風咳嗽。
He has a headache, aching bones and joints.
他頭痛,骨頭、關節也痛。
He has a persistent cough.
他不停地在咳。
He has bouts of uncontrollable coughing.
他一陣陣的咳嗽,難以控製。
He has hoarse and has lost his voice sometimes.
他聲音嘶啞,有時失聲。
He has a sore throat and a stuffy nose.
他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy.
他呼吸時,有氣喘似的呼哧呼哧作響。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.
有時突然間太陽穴刺痛。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat.
他流鼻水,打噴嚏和喉嚨沙啞。
女性疾病
She has noticed one lump in her breast.
她發覺乳房有個腫塊。
There is a hard, swollen lump on her right breast.
她右乳房有腫塊。
Her left breast is painful and swollen.
她左乳房疼痛且腫大。
She has heavy bleeding with her periods.
她月經來的很多。
Her vaginal discharge is white or greenishyellow and unpleasant smelling.
她陰道分泌物帶白色或綠黃色,而且氣味不好。
She has noticed occasional spotting of blood between periods.
在月經來的前後,她有時也發覺有滴滴達達的流血。
She has some bleeding after intercourse.
性交後有出血。
She feels some vaginal itching.
她感到陰部發癢。
She has painful periods and abnormal vaginal discharge.
她月經來時疼痛,而且陰道有不正常的分泌物。
手腳疾病
His both hands and feet ache all over.
他兩手兩腳都很酸痛。
He has pain on the sole of his feet.
他腳底很痛。
There is a wartlike lump on the sole of right foot.
我右腳底有個像肉疣般的硬塊。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (pit = small dent form?句裏的 they 和 them 都是指 ankles)
他的足踝好象腫了,用手按,就有小坑痕。
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.
左腳酸痛,並有紅腫。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen.
指頭和指節旁邊的關節,似乎有腫大。
He has numbness and tingling in his hands and fingers.
他的手和指頭感到麻木和刺痛。
His legs become painful following strenuous exercise.
激烈運動後,他的腿就痛。
His knee is misshapen or unable to move.
他的膝蓋有點畸形,也不能動。
There are some swellings in his armpit.
他的腋窩腫大。
He is troubled with painful muscles and joints.
他的筋骨和關節都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders.
她的後背和肩膀都痛。
His knee has been bothering him for some time.
他的膝蓋不舒服,已有一段時間了。
男性疾病
He urinates more frequently than usual.
他小便比平時多。
He has difficulty controlling his bladder.
他很難控製小便。bladder:膀胱
There are some lumps on his testicles.
他的睾丸有些硬塊。
He has had burning or pain when he urinates.
他小便時感到發燙和疼痛。
He is passing less urine than usual.
他小便比平時少。
He has had painless swelling in his scrotum.
他的陰囊有不痛的腫大。
He feels lack of interest in sex.
他自覺對性的興趣大減。
He has difficulty starting his urine flow.
他小便不暢通。
His urine stream is very weak and slow.
他小便流動得很慢很弱。
He dribbles a little urine after he has finished urinating.
他小便後,還會有少量零星地滴下。
He has had some discharge from his penis.
他的陰莖排出一些流膿。
His urine is cloudy and it smells strong.
他的小便混濁,而且氣味不好。
He has a dull heavy ache in the crotch.
他的胯部感到隱痛。
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.
他咳嗽或打噴嚏時,會有點泄尿。
He has trouble urinating.
他小便有困難。
呼吸方麵
His breathing has become increasingly difficult.
他呼吸越來越困難。
He has to breathe through his mouth.
他要用口呼吸。
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.他喘氣?即使不運動,他也是上氣不接下氣。
His cough is more like wheezing.
他的咳嗽有呼哧呼哧的響聲。
His cough is dry, producing no phlegm.
他是幹咳,沒有痰。
He has coughed up blood.
他咳嗽有血。
His nose stuffed up when he had a cold.
他感冒時鼻子就不通。
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.
他多半時間咳出濃濃的痰。
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.
他胸部覺得悶悶的,好象透不過氣來。
口腔毛病
He has pain in his teeth or jaw.
他的牙齒和下巴疼痛。
He has some problems with his teeth.
他牙齒有問題。
The tooth hurts only when he bites down on it.
他咬東西時,牙齒就痛。
His gums are red and swollen.
他的牙床紅腫。
His tongue is red and sore all over.
他的舌頭到處紅和痛。
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth.
他口裏有怪味。
His gums do bleed.
他牙床有出血。
He has some sore swellings on his gum or jaw.
他的牙床和下巴腫痛。
He has sore places on or around the lip.
他的嘴唇和周圍都很痛。
There are cracks at the corners of his mouth.
他的嘴巴角落破了。
There are some discolored areas inside on his tongue.
他舌頭裏邊有些地方顏色怪怪的。
腸胃毛病
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal.
他飯後肚子覺得脹脹的,很不舒服。
He has bouts of abdominal pain.
他有一陣陣的肚痛。
He feels bloated in his abdominal area.
他感到肚子脹脹的。
(注:脹脹的,像“puff up”,但不是真正的腫“swell up”。)
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen.
痛是在肚子下半部。
He has nausea and vomiting.
他有惡心和嘔吐。
It is difficult or painful for him to swallow.
他吞下食物時會痛。
He has passed more gas than usual.
他放屁比平常多。
He has been constipated for a few days.
他便秘了好幾天。
He suffers pains when he moves his bowels.
他大便時很痛。
He has some bleeding from his rectum.
他的肛門出血。
He has noticed some blood in his bowel movements.
他發覺大便時有些血。
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling.
他大便呈灰白色,含油脂的惡臭。
He has trouble with diarrhea.
他拉肚子。
血壓&感官
His blood pressure is really up.
他的血壓很高。
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. 他發覺常常小便,非常口渴和更加疲倦。
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down
他彎腰或躺下時,胸部更痛。
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness.
他體會到過度的出汗和難以解釋的疲倦。
He has a sharp pain in one area of his spine.
他的脊椎某部位刺痛。
He has pain in other joints including hip, knee and ankle.
其它關節疼痛包括臀部、膝蓋和腳踝。
His eyes seem to be bulging.
他的眼睛覺得有點腫脹。
He has double vision.
他的視線有雙重影子。
He feels there is a film over his eyes.
他覺得眼裏有種薄膜似的東西,擋住視線。
His vision in the right eye blurred.
他右眼視線模糊不清。
He has had some earaches lately.
他近來耳朵有點痛。
He has a repeated buzzing or other noises in his ears.
他耳朵常有嗡嗡的聲音。