《資治通鑒》評說

版權說明:歡迎非商業贏利目的轉載轉貼我的文章。轉載轉貼時請注明唵啊吽筆名和博客鏈接。
個人資料
唵啊吽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

實際上,華人在公司裏的溝通能力比公眾印象中的強

(2014-12-12 19:25:11) 下一個

漢語有利有弊。其弊在於漢語難學,其利在於漢語處理信息量大且效率高,而且邏輯性強有利於掌握知識組織知識。漢語動用大腦細胞率高,拚音語音用一半腦,漢語用兩半腦。把漢語英語比喻為企業投資的話,漢語就是投資大固定成本高,要銷量大才能有利可圖,但是,一旦銷量高於有利可圖點以後,邊際成本就比英語低,適用於大規模生產,適用於信息爆炸時代。

如今民主政治已經是人類共識了,然而,隻有中國才能率先實行人民民主政治,西方隻能停留在資產經濟民主政治階段。原因很簡單,人民民主需要人民覺悟,大多數人民覺悟要使得每個人都知道世界運轉的機製。而西方民主政治是靠專家來實行的,民意都被專家擺弄。拚音語言難以使得每個人掌握即全麵又有相當深度的知識和信息。而漢語使得每個人掌握全麵且有相當深度的知識和信息更加容易實現。如今西方民主政治,首先是法律專家,法律術語就律師懂,百姓不懂。一個醫改方案,騙得大家投票讚成了,國會通過的醫改方案的2000頁文件公開了,這個文件許多美國國會議員都沒有讀懂,結果實施起來才發現看病更難了。美國國會所謂聽證會,就是審問專家會,如能源問題要朱棣文到國會做聽證。能源問題在美國是專家才懂的問題,但在中國低碳經濟早已深入人心,落實到經濟和生活方方麵麵,因為每個中國人都懂得能源問題的道理,不是專家壟斷的信息和知識。這得益於漢語的表意文章,使得知道能夠觸類旁通、舉一反三。而表音文字是隔行如隔山。西方社會最注重溝通,實在是表音文字溝通困難。我做過研發項目助理,項目的計算、理論和實驗三個團隊各自用一套專業術語,搞得也是隔行如隔山,相互看不懂其它兩團隊的結果,我很快就把三個團隊的術語和換算單位都溝通起來了,發掘了各團隊之間合作的效益。注意,這和英文熟練程度毫無關係,完全得益於漢語思維。大家求職的時候,一定要強調漢語思維的溝通能力遠勝於英文熟練人士。當年北美建跨大陸鐵路,為什麽愛爾蘭人無法建通鐵路,不是他們力氣不夠,而是工程師的理念無法在工地實施,專家知識無法溝通到苦力勞動中。後來用了華工就建成了,華工可是不懂英文的,而且當時中國還是農業社會,歐洲已經工業革命了,結果種水稻的華工反而對跨大陸鐵路起來關鍵的作用。華人如果求職麵試講到溝通,一定要用鐵路華工的例子,英文不行不是溝通的障礙,恰恰相反,漢語思維是溝通的優勢,因為漢語思維是概念思維,不是語音思維。語音通了,概念未必通,概念通了,語音對不上也無妨。我可以順暢拚讀一篇法語文章而對其內容豪無理解,也可理能深刻理解一篇中文文章但許多字讀不出來。剛到海外的華人很快就會發現,洋人懂一點就說一大堆,華人要懂很大才說出一點點,這就是區別。洋人可以滔滔不絕講自己不甚了了的東西,而華人則是茶壺裏煮餃子--肚裏有貨倒不出來。洋人能說得出來未必懂得他所說的東西,洋人之間溝通也一樣,一方說了,一方也聽“懂”了,但溝通未必就完成了。

通過毛澤東時代,中國人民覺悟迅速提高,如今農民工上網開博是普遍的事情,手機就上網了,微博就傳播了,中國網民天下第一。漢語在信息時代充分顯示其優勢。所以中國將引領人類未來。中國老百姓把仁義禮智信用到生活中了,西方還在崇拜一神教,實在是語音係統不同。漢語難學,有如大工業資本要雄厚一樣。開鋼鐵廠難,有如學漢語難。開打鐵鋪容易,有如學拚音文字容易。套用商業概念,就是漢語固定投入高,但信息處理效率高;英語固定投入低,但信息處理效率低。但信息量少的時代,漢語學習成本高,不經濟。如今信息爆炸了,學習漢語成本雖然高,但以現代和未來每個人為日常工作學習要處理的信息量之大來說,學習漢語更加經濟,中國人一生能比西方人處理更多的信息和學習更多的知識。這使得中國人能夠掌握更多的知識和信息,從而掌握未來。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.